mia_from_here, According to the Downing Street strategy unit, if the North Sea gels colder (a big if) and the cod return, catches will, at best, expand by about 30% by 2013. More likely, they will shrink by a further 20%.
[Ответ]
mia_from_here 10:50 19.10.2007
spout88, в этом случае a big if переводится как "весьма сомнительно"
[Ответ]
Мне бы ознакомиться с темкой Narrative Tenses, но в интернете что-то ничего подходящего найти не смог(((
Может, ссылочку какую кинете?
[Ответ]
defender 08:43 02.11.2007
что это вообще такое? термин новый какой? повествовательные времена?про что там примерно, а то щас каждый первый грамматику напишет и извращается
[Ответ]
mia_from_here 08:52 02.11.2007
spout88, Narrative tenses включают в себя:
- Past Simple for narration about the events in the past
- Present Perfect
- Continuous Aspect Tenses
Сообщение от mia_from_here:
Narrative tenses включают в себя:
- Past Simple for narration about the events in the past
- Present Perfect
- Continuous Aspect Tenses
какой бред, проще всего делить на актив/пассив и на принятые обозначения, "описательные времена в прошлом". Миа, куда мир катится, и так бедные дети не могут со всем этим разобраться
[Ответ]
этот термин вообще надуманным каким-то мне кажется.
Согласна с defender, насчет
Сообщение от defender:
щас каждый первый грамматику напишет и извращается
Автор, не забивай этой ерундой себе голову.
[Ответ]
Хэнк Чинасki 14:10 07.11.2007
в начале ветке кто-то про болгарский писал
а в сети есть перевод он-лайн?
[Ответ]
olay 16:09 09.11.2007
will put this flight at the end of the de-icing sequence or de-icing areas may not be in operation and equipment not readily available.
[Ответ]
Xenon 21:59 09.11.2007
Как перевести название песни группы System of a down - Chop Suey?
Точно такую же вывеску видел у китайского ресторана в фильме "Оно", снятого по Стивену Кингу, поэтому и заинтересовало.
[Ответ]
Xenon 22:02 09.11.2007
Сообщение от olay:
что это!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
will put this flight at the end of the de-icing sequence or de-icing areas may not be in operation and equipment not readily available.
поместит(устанавливать) этот полет(рейс) в конце де-замораживающей последовательности или де-обледенение(де-глазурь) областей не может действовать и оборудование легко не доступный(пригодный). Х-ня какая-то!
По крайней мере так Сократ 4.1 перевёл.
[Ответ]
Super_Cat 22:26 09.11.2007
какая-то ***ня не работает,поэтому оборудование недоступно. а вообще так тупо выкладывать кусок хер пойми чего неизвестно откуда.к чему этот текст относится?
[Ответ]
The Contractor shall include for separate cable tray and conduit network to suit the mechanical services cabling requirements - т.е., Подрядчик ответственен?
[Ответ]
Ckrimer, а на инглише где тексты песен берёшь?
[Ответ]
Ckrimer 20:30 04.12.2007
BATISKAF, мля, очень сложно юзать яндекс, правда?
Просьба перевести две песенки. Очень надеюсь на стихотворную форму (если не затруднит)
Numb
I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless
Lost under the surface
I don't know what you're expecting of me
Put under the pressure
Of walking in your shoes
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Chorus)
I've
Become so numb
I can't feel you there
Become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you
Can't you see that you're smothering me
Holding too tightly
Afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart, right in front of you
Pre-Chorus\ Chorus
But I know,
I may end up failing too,
But I know,
You were just like me,
With someone disappointed in you
Chorus
Breaking the Habit
Memories consume like opening the wounds
I'm picking me apart again
You all assume
I'm safe here in my room
Unless I try to start again
I don't want to be the one the battles always choose
Cuz inside I realize that I'm the one confused
I don't know what's worth fighting for
Or why I have to scream...
I don't know why I instigate
And say what I don't mean...
I don't know how I got this way
I know it's not alright...
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
Clutching my cure
I tightly lock the door
I try to catch my breath again
I hurt much more than any time before
I have no options left again
I don't want to be the one the battles always choose
Cuz inside I realize that I'm the one confused
I don't know what's worth fighting for
Or why I have to scream...
I don't know why I instigate
And say what I don't mean...
I don't know how I got this way
I'll never be alright...
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
I'll paint it on the walls
Cuz I'm the one that falls
I'll never fight again
And this is how it ends...
I don't know what's worth fighting for
Or why I have to scream...
But now I have some clarity to show you what I mean...
I don't know how I got this way
I'll never be alright...
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
[Ответ]