Большой Воронежский Форум
Страница 2 из 5
< 12 345 >
» Иностранные языки в Воронеже>Грамматика и правописание
зайка 15:43 26.03.2007
ой, я чуть не описалась, увидела вдруг стока ответов в теме
авава, нельзя так пугать форумцеу!

yujanin, чмок тя. успокоилась [Ответ]
Avanturistka 18:54 18.04.2007
зайка: предупреждение за матные сообщения в интеллектуальном разделе.
Насчет русского языка - это не в данном разделе. Здесь обсуждается правописание именно иностранных слов. [Ответ]
olaf77 18:55 18.04.2007
Avanturistka, согласен. зайка, извини. [Ответ]
Avanturistka 18:57 18.04.2007
Сюда переместила: http://www.u-antona.vrn.ru/forum/sho...d.php?t=178177 [Ответ]
Ult1maT[um] 18:22 25.10.2007
Вообщем может ваше не по теме,может не туда...просто вопрос очень важный для меня..плз памагите..нужно составить по 2 предложения в разных прошедших временах :Past Simple , Past continuos , Past Perfect , Past Perfect Continuous !нада уже сегодня!и перевод этих предложений!плз [Ответ]
wild_cherry 18:44 25.10.2007
Past simple.
He started composing at the age of five and wrote more than 600 pieces of music.
We invited them to our party but they decided not to come.

Past cont.
I was walking home when i met Dave.
Tom burnt his hand when he was cooking the dinner.

Past Perf.
When we got home last night we found that somebody had broken into the flat.
Karen didnt want to come tothe cinema with us because she had already seen the film.

PPC.
We had been playing for half an hour when it started to rain.
I was very tired when i arrived home, I had been working hard all day.


C переводом думаю сами справитесь? некогда щаз.

апд. Ладно. снизойду.
1. он начал писать музыку в пять лет и всего написал 600 музыкальных произведений.
2. Мы пригласили их на нашу вечеринку, но они решили не приходить.
3. Когда я встретил Дэйва, я шел домой.
4. Том обжег руку, когда готовил обед.
5. Когда мы вчера вечером пришли домой, мы обнаружили, что в квартире кто-то был.
6. Карен не захотела идти с нами в кино, потому что уже смотрела этот фильм.
7. Мы играли полчаса до того, как начался дождь.
8. Когда я пришел домой, я был сильно уставшим, потому что работал весь день. [Ответ]
Ult1maT[um] 18:57 25.10.2007
Спс [Ответ]
[Ариец] 22:48 04.11.2007
Как читается сие?

Не думайте что я первый раз сталкиваюсь с этим софтом. Просто поспорили с женой.
Три варианта ответа: ЦЭЭС, СИЭС, КАЭС (написал так как слышится, ногами не пинать за незнание транскрипций).
Соответсвенно прилепляю голосовалку.

Модераторы, добавьте плиз голосовалку с тремя вариантами ответов соответсвенно. [Ответ]
Snusmumrik 23:09 04.11.2007
голосую за ЦэЭс. не уверен, что мой опиньон правильный. [Ответ]
Shoker 23:10 04.11.2007
2 вариант [Ответ]
[Ариец] 23:14 04.11.2007
http://www.u-antona.vrn.ru/forum/sho...20#post4780520 ну и тут ещё отметьтесь [Ответ]
[Л@на] 23:16 04.11.2007
http://www.u-antona.vrn.ru/forum/sho...32&postcount=2 [Ответ]
voodoo_666 23:25 04.11.2007
CиЭс . [Ответ]
yyycyyka 23:33 04.11.2007
ЦС 8символов [Ответ]
[Л@на] 23:38 04.11.2007
сюда http://www.u-antona.vrn.ru/forum/sho...d.php?t=229586 пожалуйста)) [Ответ]
Sheriff 12:31 10.01.2008
Hennessy
Martell
Remi Martin
Cointreau
Moёt & Chandon

Варианты? [Ответ]
DeeP 12:37 10.01.2008
Хэннессу
Мартелл
Камус
Реми Мартин
Гленморанге
Коантреау
Моёт и Чандон [Ответ]
G.O.D. 12:46 10.01.2008
Хеннесси
Мартель
Камю
Реми Мартин
Гленморандж
Куантро
Моэт Шандон [Ответ]
DeeP 12:48 10.01.2008
а еще есть
Чивас Ригал
Курвуизёр

шериф, коинтреу не так пишется кстати [Ответ]
Sheriff 12:54 10.01.2008
Deep, исправил [Ответ]
Васо 12:55 10.01.2008
Немного не в тему.
Sheriff, ты где их читал-то? [Ответ]
Sheriff 13:09 10.01.2008
не читал, но слышал

энесИ
Мартей
Реми Мартан
Куантро, Контрю, Коантро
Моэ э Шандон

но как правильно? [Ответ]
Capone =B-) 13:14 10.01.2008

Сообщение от G.O.D.:
Куантро

я произношу обычно куантрё [Ответ]
Koozya 13:21 10.01.2008
рэми мартЭн

слышал произношение хЭнесси, говорил англичанин [Ответ]
LesNick Saul 16:45 10.01.2008

Сообщение от DeeP:
Камус

Не Камус, а Цамус [Ответ]
Koozya 17:45 10.01.2008
LesNick Saul, самус [Ответ]
LesNick Saul 17:52 10.01.2008
Koozya, так уж совсем невладеющие инязом говорили... [Ответ]
proper fuck 15:12 21.02.2008
недавно посетила мысля: как правильно перевести the right road - "правильный путь" или "верная дорога". склоняюс к первому варианту, но, учитывая, что это название политической статьи, колеблюсь. буду благодарен за варианты. [Ответ]
mia_from_here 15:19 21.02.2008
proper fuck, можно еще "верный путь" я бы склонилась к

Сообщение от proper fuck:
"верная дорога".

,

т.к. первый вариант мне почему-то заветы Ленина напоминает.
[Ответ]
Sir John 15:37 21.02.2008

Сообщение от mia_from_here:
proper fuck, можно еще "верный путь" я бы склонилась к ,
т.к. первый вариант мне почему-то заветы Ленина напоминает.

You go (g)ite way, com(g)ades! [Ответ]
Страница 2 из 5
< 12 345 >
Вверх