Большой Воронежский Форум
Страница 2 из 2
< 12
» Игровые приставки>Переводим игру - а вдруг получится?
RAiden 10:08 08.05.2008
ну давайте упрашивать их...петиция) [Ответ]
ngoryainov 10:12 08.05.2008
RAiden, давайте просто учить английский. [Ответ]
RAiden 11:55 08.05.2008
гг) это само собой) но всетаки давайте искать программеров)) [Ответ]
ZhecK 17:38 05.06.2008
Народ, вы даж не понимаете, что хотите сделать. Фактически, если у вас получиццо выдрать из игры файлы, в виде хотя бы читаемом при помощи ПК, то останеццо рукой подать до портировки на мою любимую платформу! Естественно времени понадобиццо гораздо больше, но если будет возможность, то всё остальное - лишь формальности. [Ответ]
SokolRETX 17:48 05.06.2008
ZhecK, полазь по забугорным сайтам мош там во всю портируют [Ответ]
Den XBOX 17:53 05.06.2008
Йа за! Если че могу найти какуюнть информацию и т.д......вопчем я с вами)) [Ответ]
ZhecK 18:01 05.06.2008
SokolRETX, ну смейся. Если можно выдрать, то можно и перегнать. Ток человек умный нужен. ОЧЕНЬ умный. При наличии у оного ВООООТ ТАКЕННОГО желания можно и не такое замутить.
Den XBOX, найди мне моск, сам всё сделаю
ЗЫ мб я кнешн и охинею несу, но почему б не попробовать... [Ответ]
SokolRETX 18:07 05.06.2008

Сообщение от ZhecK:
ну смейся

как тут не смеятся если:

Сообщение от ZhecK:
охинею несу

Кто смог самостоятельно портировать хоть один проект с бокса? [Ответ]
ZhecK 18:12 05.06.2008
Дык это всё из-за того что нужно ВООООТ СТОЛЬКО времени и исчё больше трудозатрат. Но блин, это же вполне реально. Да, мб я немного двинулся.... Ну, пусть даже не немного.... А точнее совсем... Но ведь есть умные люди... Я надеюсь... [Ответ]
SokolRETX 18:14 05.06.2008
ZhecK, ты перегрелся [Ответ]
ZhecK 18:25 05.06.2008
ААА, жалкие людишки, вы все об этом пожалеете!!! (c)bash.org
Как тока чёнить выдерните из гамы, пишите в личку. После сессии времени будет многа.... Да и пару умных людёф знаю... Мб чё выйдет...
ЗЫ знаю, что йадураГ, но чёбы не попробовать.... [Ответ]
SilentFEAR 18:35 05.06.2008
Вот кстати группа переводчиков Эксклюзив, можете пытаться уговорить, но ничего не выйдет (можете еще попытаться Хоррора уговорить, он на том форуме есть. Хз сломает ли он, но опыт у него большой) http://ex-ve.ucoz.ru/forum/3-205-1
если модер сочтет это за рекламу ресурса (хотя это и есть реклама ), то просьба удалить данный пост.
ZhecK могу дать аську Кобальта (это тот псих, который когда-то Crysis очень расхваливал), судя по твоим постам и поведению Кобальта последние месяцы, вы очень похожи...только он больной несколько другим
[Ответ]
ZhecK 18:46 05.06.2008
SilentFEAR, Да, помню этого типа. Зато инфой снабжал оперативно... А если он хорошо волокёт в этом, то почему бы его и не привлеч... Кстати, если всёже чё-то получиццо, не поленитесь плз ещё мне сказать о том таланте, который извлечёт ресурсы... [Ответ]
SokolRETX 19:01 05.06.2008

Сообщение от SilentFEAR:
Кобальта

гениальная личность
ZhecK, успокойся. а то действительно на дядю Кобальта станешь похож [Ответ]
SilentFEAR 19:52 05.06.2008

Сообщение от :
А если он хорошо волокёт в этом, то почему бы его и не привлеч...

в этом нет. просто что у тебя мечты нереализуемые, что у него (я не буду про него ничего говорить, просто скажу что это не связано с играми). [Ответ]
ZyX 00:55 24.06.2008
И что все затухли чтоль? [Ответ]
ngoryainov 00:57 24.06.2008
ZyX, да все уже понятно... перевода не будет никагда. [Ответ]
RAiden 01:00 24.06.2008
ShadowKiller,
Нуууууу...Не от нас точно))) [Ответ]
ZyX 01:10 24.06.2008

Сообщение от RAiden:
ShadowKiller,
Нуууууу...Не от нас точно)))

И куя было бабушку за сиськи дёргать??? Герои мать их за ногу. [Ответ]
RAiden 01:13 24.06.2008
ZyX,
А вдруг чего надоим???? раз в год и бабья сиська стреляет мало ли... [Ответ]
Вахром 07:57 24.06.2008
Люди мне кажется, что если получится текст вытащить, то можно его в ПРОМТ ну или в какой другой переводчик сунуть,правда переводят все эти переводчики как будто английского не знают, но потом то можно отредактировать и норм сделать перевод. [Ответ]
Нивидимка 08:32 24.06.2008

Сообщение от Вахром:
Люди мне кажется, что если получится текст вытащить, то можно его в ПРОМТ ну или в какой другой переводчик сунуть,правда переводят все эти переводчики как будто английского не знают, но потом то можно отредактировать и норм сделать перевод.

Ржу не могу Теперь считай полдела сделано. [Ответ]
Instylar 08:40 24.06.2008
Если даже текст вытащить не получается, то и огород городить нечего.
Если вы собираетесь пихать перевод в промт и потом "отрдеактировать и норм перевод сделать", то перевод будет "норм" (я такие на компе сношу просто увидев первые 10 предложений).
ЗЫ. Забейте. По настроению "вдруг сиська стрельнет" видно, что к этому делу у вас интерес стремится у нулю. [Ответ]
Lodin 08:42 24.06.2008
когда комуто что-то кажется или народ кричит "давайте может как-нибудь сделаем" такие предложения мертворожденные изначально...

самое интересное ни один извините долдон предлагающий сделать перевод игры и пальчиком не пошевелит (а в данном случае пальчиком - это десятки и сотни!!! человеко-часов работы) а просто сидит в надежде найти идиота, который будет это делать бэзвозмэздно, т.е. даром... [Ответ]
RAiden 15:16 24.06.2008

Сообщение от Instylar:
По настроению

Так просто все поиски привели к тому, что это технически очень сложно. [Ответ]
Alfei 17:18 24.06.2008
RAiden, Ну дык народ надеялся открыть файл "текст_игры.тхт", нажать кнопачку "Перевод" в какомнить датошном Magic Goody... и кликнуть Файл => Cохранить как... => Русская Версиё.тхт [Ответ]
SokolRETX 08:30 31.10.2008
вообщем есть прожка wx360. может выкавыривать файлики текста.
Изображения
[Ответ]
Страница 2 из 2
< 12
Вверх