Эх, жалко я учусь...
А вообще: английский. Международные отношения 5 курс. Испанский, но на самом примитивном уровне.
[Ответ]
Димитри 02:12 30.11.2004
Эйр, я согласен. какая оплата? У меня диплом о вв есть и 4х месячная практика. Одно но - беру за услуги перевода дорого.
[Ответ]
Air 03:22 30.11.2004
Димитри
Дима - извини, но ты здесь явно в пролёте. Позову, когда нужно будет какому-нибудь америкосу сменить носки или посудку промыть. Там, полагаю, твой "опыт" и "практика" будут очень полезны. И, разумеется, "высоко" оплачены. Настоящей валютой.
2 алл.
условия: отдых + перевод в перерывах у хиллеров (не курить вообще!)
деньги 1\4 в аэропорту, 1\4 каждые 2 недели....
[Ответ]
Есть у меня несколько человек:
Работали в Tacis переводчиками (Воронеже и в Москве) в течение 10 лет (если тебе Tacis что-нибудь говорит), плюс всякие там администрация и прочая хрень. Полное владение проблематикой ведения деловых переговоров, перевода документации. Жили за границей, причем работая там с языком. В общем, люди очень известные в определенных кругах.
Ты напиши, че те от них нужно.
Контакт только ч\з меня, тк такие люди на дороге не валяются
Carcass добавил [date]1101818275[/date]:
Да, совсем забыл, языки:
английский, французский, немецкий, польский
[Ответ]
Air халтурщик. Люди - не связывайтесь с Эйр! Девушек он отправляет на работу в интим услуги в европу и азию. А парней заставляют на стройке работать.
[Ответ]
Avanturistka 17:32 01.12.2004
Димитри Доказательства в студию.
ЗЫ С разборками в приват!
[Ответ]
Димитри 18:38 01.12.2004
Короче Air мне угрожает в привате и просит слезно на коленях не портить ему деловую репутацию. Ок, все что сказано выше - шутка. Но в каждой шутке есть доля правды...
[Ответ]
Scorch 19:23 01.12.2004
Отлично подработал на стройке! Всем рекомендую. Нормированный рабочий день, хороший коллектив, высокая оплата. Уже скопил на цифровой фотик и ноутбук!
[Ответ]
Air обязательно обращусь еще! Деньги нужны!
[Ответ]
White_Rabbit 15:56 06.12.2004
языки: англ, латышский... направление - не техническое
[Ответ]
Air 11:16 26.12.2004
Необходим перевод с русского на французский текста по научной тематике (физика, теория относительности). Общий объем текста 335234 знаков с пробелами = 186.24 страниц по 1800 знаков.
Air я тебе совет бесплатный дал. Могу доказать что специального словаря в переводчике и умной головы на плечах достаточно для перевода инструкции. 1000$ - моя цена.
[Ответ]
Air 14:16 07.01.2005
Димитри
Давай так - я тебе вышлю инструкцию (на английском!) к токарным станкам - юзай словари и советы хоть самого Коффи Анана с Маргарет Теттчер на пару. Переведёшь буквально пару страничек. Позже я выложу сюда тот перевод, который "прошёл". Ежели по мнению хотя бы одного компетентного здесь человека перевод твой будет отвечать всем известным требованиям и будет схож с образцовым переводом, приведённым здесь - я выплачу тебе премию в тысячу рублей. Неплохо за пару-тройку страниц, не находишь? Ну а если нет - решай сам.
[Ответ]
Alexey А ты как думал? ABC Вышлю, старина.
[Ответ]
gunter 21:25 09.01.2005
да, господа, картошки горячей у вас, похоже, целый мешок!
[Ответ]
Air 15:45 28.01.2005
По-прежнему нужен итальянец для перевода с итальянского
языка нескольких руководств по эксплуатации прядильного оборудования. Объём - от 70 стр., срок - 2 недели.
[Ответ]