Большой Воронежский Форум
Страница 13 из 43
« Первая < 378910111213 14151617181923 > Последняя »
» Иностранные языки в Воронеже>Вам нужно перевести слово, фразу, мини-текст? Тогда вам сюда.
Patishka 18:51 07.06.2006

Сообщение от olaf77:
Patishka, и? Нужто транссексуалы??

угу
я просто сначала стормозила, решила, что это синоним бисексуалам
[Ответ]
princess Tatiana 08:59 08.06.2006

Сообщение от maximn:
princess Tatiana, 3-й класс, вторая четверть?

Нет, ВГУ, РГФ, конец 4 курса [Ответ]
yujanin 19:57 08.06.2006
princess Tatiana, уууу как всё запущено [Ответ]
princess Tatiana 21:34 08.06.2006

Сообщение от yujanin:
princess Tatiana, уууу как всё запущено

Саму себя вроде бы устраивает, да и никто не жаловался. До сих пор. [Ответ]
olaf77 09:05 10.06.2006

Сообщение от yujanin:
princess Tatiana, уууу как всё запущено

+1 РГФ не впечатляет. Масса бесполезных знаний малоотносящихся к языку как таковому Мое имхо... [Ответ]
princess Tatiana 10:08 10.06.2006

Сообщение от olaf77:
+1 РГФ не впечатляет. Масса бесполезных знаний малоотносящихся к языку как таковому Мое имхо...

Да я не стремилась никого впечатлить... Это мой выбор, а работодатель, полагаю, может определить и оценить уровень знаний.
Согласна, наше образование не безупречно, многое, возможно,стоило бы изменить, а многое - добавить.
Только, кажется, "бесполезных знаний" не бывает...
Да и кто сказал, что лингвист должен изучать только то, что "относится к языку"?
[Ответ]
olaf77 10:12 10.06.2006
princess Tatiana, зачем тогда называется РГФ? Для чего поступала на данный факультет? Поверь, для того чтобы хорошо разговаривать/писать/читать на иностранном языке - не обязательно (да и не желательно, имхо) заканчивать РГФ А работодатель в Воронеже малограмотный и оценивать адекватно не может. Так шта Массква спасет нас-вас! [Ответ]
Patishka 10:18 11.06.2006

Сообщение от princess Tatiana:
Commas are used to separate the elements of a list. If one (or both) of the last two elements is long, a comma and the word "and" should be used; otherwise, the word "and" is sufficient. Eg.
On Saturday I got up early, did some shopping in the city centre, tidied up the flat, and then cooked a large meal for my family.
When I was studying in Russia, I went to Moscow, Smolemsk and Novosibirsk.

princess Tatiana, простите, Вы действительно на 4 курсе не можете это перевести? [Ответ]
olaf77 10:26 11.06.2006
Patishka, нет. я думаю, что для нашего развития Шоб не забывали про запятые и точки [Ответ]
Patishka 10:28 11.06.2006

Сообщение от olaf77:
Patishka, нет. я думаю, что для нашего развития Шоб не забывали про запятые и точки

не, ну если так, то конечно

хотя....

... недавно выпускнице РГФ объясняла использование оборота would rather.
[Ответ]
olaf77 10:29 11.06.2006

Сообщение от Serhio:
«always in motion lifestyle»
«always in motion for the masses.»
Дрик, зайди сюда http://www.sloganizer.net/en/

Дибелизм для дебильных америкосов Дрик, не ходи туда [Ответ]
olaf77 10:34 11.06.2006

Сообщение от Patishka:
не, ну если так, то конечно
хотя....
... недавно выпускнице РГФ объясняла использование оборота would rather.

wow! Мне это рассказывала моя домашняя учительница, когда я учился в 7-ом классе советской школы... О как.... Правда учительница у меня была - бывшая зав.кафедры английского языка тогда еще технологического института... Как она меня _британской_ версии языка по состоянию на 1975 год учила, эт что-то... Мы с ней постоянно BBC налету переводили на бумажку Но тетечке безмерно благодарен за основы языка, которые она в меня заложила... В 4-5-ом классе школы по английскому были только 2-3 балла... А с шестого и до окончания школы одни пятерки... Лучше школьной учительницы (РГФ, кстати) говорил... Она меня иногда не понимала. Настолько бегло разговаривал... Эх... Чего-то я развоспоминался [Ответ]
maximn 10:38 11.06.2006

Сообщение от Patishka:
недавно ... объясняла использование оборота would rather

хм - странно, а что в нем особенного? имхо, можно и не зная догадаться [Ответ]
Patishka 10:41 11.06.2006

Сообщение от maximn:
хм - странно, а что в нем особенного? имхо, можно и не зная догадаться

вопрос не ко мне, а к faculty РГФ.

Я искренне надеюсь, что это скорее исключения из правил. Но, боюсь, исключение из правил это моя подруга, которая учится на вечернем РГФ и часто мне помогает с литературным переводом. [Ответ]
olaf77 11:00 11.06.2006
Patishka, а! вечерники... твоя подруга еще бы на зочное поступила! [Ответ]
Patishka 11:10 11.06.2006

Сообщение от olaf77:
Patishka, а! вечерники... твоя подруга еще бы на зочное поступила!

не смейся .

она из другого города. 3 года пыталась поступить на дневное. ну не берут туда без денег! Поверь, она фору многим дневникам даст.
[Ответ]
olaf77 11:18 11.06.2006
Patishka, дай Бог... верю... тебе верю... [Ответ]
G.O.D. 13:25 11.06.2006
введите такой-то урл?. имееться ввиду окно браузера. [Ответ]
olaf77 13:30 11.06.2006
type in url-address; enter url-address... выбирайте! И не забудьте please перед данными конструкциями. [Ответ]
G.O.D. 14:25 11.06.2006
спасибо. тайп ин нормально, а ентэр не звучит как-то, скорее всего применительно к помещениям))) [Ответ]
olaf77 14:39 11.06.2006
G.O.D., да нет. активно юзают. Сакраментальная фраза "Please enter your .assword" в целой куче мувиков мериканьских отображена на экранах компов. [Ответ]
princess Tatiana 16:25 11.06.2006

Сообщение от Patishka:
выдежка из каталога американского университета: for gay, lesbian, bisexual and transgendered students
1. кто такие transgendered
2. почему перед and не стоит запятая. Это не обязательное условие?

Я ответила на Ваш второй вопрос. Или я что-то не так поняла?
PS выпускники РГФ, и вправду, разные бывают. Писали вот недавно тест по CAE, результаты сильно разнятся - от 54 процентов до 90. Так что - зависит от человека.
PPS Я, кстати, на дневной РГФ сама поступила, на бюджет. Давно, правда. Сама удивляюсь, как - сбой в системе наверное.))) [Ответ]
princess Tatiana 16:31 11.06.2006

Сообщение от olaf77:
princess Tatiana, зачем тогда называется РГФ? Для чего поступала на данный факультет? Поверь, для того чтобы хорошо разговаривать/писать/читать на иностранном языке - не обязательно (да и не желательно, имхо) заканчивать РГФ А работодатель в Воронеже малограмотный и оценивать адекватно не может. Так шта Массква спасет нас-вас!

Факультет назвала в ответ на "третий класс". А поступила - чтобы стать хорошим переводчиком. И заказчиков имела в виду именно переводов. А факультет, конечно, отнюдь не совершенен, но есть много преподавателей, у которых есть чему поучиться. А разговаривать/читать/писать на языке я и в школе неплохо умела... Может, поэтому получилось поступить? [Ответ]
olaf77 16:34 11.06.2006
princess Tatiana, давно бы так! Нада было сразу Патишке пояснить присланной тобой текст и _никто_(в том числе и я) глупых камментов не делал бы Кароче, разобрались! Про препов - они везде есть хорошие, но, к сожалению, не они создают впечатления от факультета [Ответ]
maximn 17:01 11.06.2006

Сообщение от princess Tatiana:
Я ответила на Ваш второй вопрос.

ну что же Вы, Танечка!? а мы-то накинулись.. [Ответ]
princess Tatiana 12:56 12.06.2006
Теперь за помощью
Как бы красиво по-русски сказать?
Change oil every 6 months or at 12000 km intervals, whichever is earlier.
Еще в юридических текстах часто встречается такое "whichever is/happens earlier". Может, есть какое-то клише?
[Ответ]
olaf77 13:00 12.06.2006
Меняйте масло в двигателе каждые 6 месяцев или через каждые 12000км пробега, что наступит раньше. не юрист но руководство по использованию автомобилем переводил. [Ответ]
maximn 14:54 12.06.2006

Сообщение от princess Tatiana:
"whichever is/happens earlier"

я бы сказал "в зависимости от того что произойдет (случится) раньше" [Ответ]
olaf77 15:01 12.06.2006
maximn, сомневаюсь в словах "в зависимости от того"... Здесь ключевое 'whichever', т.е. пофигу зависимости Хотя в русском языке принято усложнять конструкции в предложениях Типа нам больше требуется слов для донесения смысла... [Ответ]
creator013 20:52 18.06.2006
Один клиент накатал телегу.
Затрудняюсь даже определить на каком языке.

Изображения
[Ответ]
Страница 13 из 43
« Первая < 378910111213 14151617181923 > Последняя »
Вверх