Заметил я, что многие форумцы частенько не брезгуют вставить в своё сообщение иностранное словцо за место аналога из русского языка. Понимаю, что не всегда просто подобрать такой аналог. Но всё-таки... Хотелось бы, чтобы на этой ветке форумцы помещали часто употребляемое иностранное слово или выражение, а затем его русский эквивалент. А потом, увидев на форуме проявление "неуместной иностранщины", которая уже обсуждалась здесь, просто кинули ссылку на эту ветку. Таким образом мы бы вложили посильный вклад в чистоту форума.
Van der Bot 20:03 05.01.2006
Вот из сегодняшнего: "клаббер" - постоянный посетитель ночных увеселительных заведений. У меня, если честно, не получается подобрать русский аналог. А хотелось бы. Может, поможете?
Avanturistka 20:17 05.01.2006
Vаn der Bot тусовщик более менее подойдет.
рролик коджер 20:22 05.01.2006
кутила
Van der Bot 20:40 05.01.2006
Спасибо, что отозвались на мой призыв. Предложите теперь ещё примеры в помощь малограмотным форумцам.
Avanturistka 20:52 05.01.2006
Жи/ши пиши через "и".
g_beard 20:54 05.01.2006
Вместо того чтобы пытаться найти аналоги - лучше русскими словами и буквами пользуйтесь правильно! А то " ..сообщение иностраноое словцо за место аналога из русского языка.." Это в какой же Лапландии так говорят?
рролик коджер 20:54 05.01.2006
правильно писать не ебаца а eбaться!
Avanturistka 21:07 05.01.2006
рролик коджер Неправильно! Цензурой запрещено! А вот слово "трахаться" - вполне литературное. Доказано.
Виктор_Кюкь 21:12 05.01.2006
тогда уж не "форум у антона", а "красный уголок у антона"
micropoozz 21:14 05.01.2006
Клаббер — плясун, танцор, баламут, заводила.
Van der Bot 21:30 05.01.2006
кролик и Авантюристка, я не просил писать здесь правила русского языка. И материться тоже.
Van der Bot 21:33 05.01.2006
g_beard, извините, но я не понял, зачем вы это здесь написали. К чему? Если сообщение не в тему, то пусть оно хотя бы остроумным будет.
QQev 22:01 05.01.2006
g_beard зато, я понялъ. я рыдалъ.
ED-209 03:39 06.01.2006
Сообщение от Vаn der Bot:
Спасибо, что отозвались на мой призыв. Предложите теперь ещё примеры в помощь малограмотным форумцам.
а) Пошел как-то хиппи на работу - троллейбусы водить. Вот пассажиры едут, а он им по динамику и говорит:
- Пипл, проклоцывайте ваши тикеты! Непроклоцанный тикет - это стремно, пипл. Это уменьшает ваш прайс на три юкса и ведет к гнилому базару. А проклоцанный тикет -клевая отмазка от ментов, контры и прочего стрема!
б) Суд. Судья просит рассказать вора в законе обстоятельства дела. Встает вор в законе и говорит:
- Че три копейки диферить, формазонить попусту, зашли мы с корешом Федькой в кабак, взяли два фанфурика, вмазали, выходим, штифтами зыркаем! Сморим две клюки киряют, штанами шуршат, ну мы их за рога и в стойло укол! Вдруг смотрим баня свободная, ну мы кости на сиденья кинули. Рули верти по Просейке Ленина, потом на хаус Каньюникти, вдруг смотрим две свечурки горят, патифон играет, ну мы туда, дверь с петель сняли, а там менты землю роют, шифером шуршат, ну тут нас с корешом Федькой и повязали
Тут встает судья с обалдевшими глазами и говорит:
- Это, что за жаргон в зале суда, Вы чего...
Тут встает адвокат обвиняемого и говорит судье:
- Закрой пасть, волк позорный, Чувак дело молотит...
Ivan XXX 08:38 06.01.2006
из гот-раздела
экзистенциальный
перевод адекватный дадите?
Van der Bot 10:13 06.01.2006
ED-209 - не в теме.
Van der Bot 10:18 06.01.2006
Ivan XXX "Экзистенциальный" - бытийный в своей сущности. Употребляется применительно к смыслу существования человека.
Но применение этого термина обосновано как научного.
"лайнап" (видимо, от англ. line-up) - состав участников
"релакс" (видимо, от англ. relax) - расслабляться
DEV!L 06:59 07.01.2006
гамать (от Game) - играть
yujanin 07:07 07.01.2006
посмотри для начала свой ник.
Van - по-аглицки микроавтобус der - это немецкий предлог. Bot - это автоматизированное программное обеспечение, призванное симулировать действия человека.
идём далее.
микроавтобус - очень маленькая самоходная коляска.
автоматизированное - самодействующее.
программное обеспечение - написанная для самодумающей машины последовательность действий
симулировать - повторять.
идём далее. машина - эээээ.... ну тут без мата, по-моему, не обойтись уже с объяснениями. такая хренотень, выполняющая определённую работу.
итак, твой ник на чистом русском будет Очень маленькая самоходная коляска, соединённая немецким предлогом с самодействующей, написанной для самодумающей хренотени, выполняющей определённую работу, последовательности действий, призванной повторять поведение человека.
а ну быстро в настройки, менять свой ник... любитель наш чистого русского языка, мля.
Mustang 07:08 07.01.2006
Vаn der Bot чё ты до клабберов доеъался, смени пластинку
Van der Bot 09:57 07.01.2006
Сообщение от yujanin:
итак, твой ник на чистом русском будет Очень маленькая самоходная коляска, соединённая немецким предлогом с самодействующей, написанной для самодумающей хренотени, выполняющей определённую работу, последовательности действий, призванной повторять поведение человека.
а ну быстро в настройки, менять свой ник... любитель наш чистого русского языка, мля.
Да я хотел, но такой длинный нельзя просто.
Van der Bot 09:58 07.01.2006
"девайс" (от англ. device) - устройство
Van der Bot 10:01 07.01.2006
Мустанг, а что означает буква твёрдый знак посреди твоего сообщения? К чему она там?