здесь заявляют о себе различные фирмы и агентства , предлагающие обучение, стажировки и прочие услуги в контексте раздела. аналогичные сообщения в других ветках будут удаляться.
[Ответ]
Air 11:25 13.07.2005
Ходить вокруг да около не буду - моё Бюро переводов "Марка" - http://marka-pro.ru предлагает высококачественный перевод, сопряжённый с различной тематикой и множеством языков - от европейских, до востоных. Машинный перевод или же перевод дилетантов исключён.
[Ответ]
victory 15:11 08.08.2005
Центр переводов и образования "Академ класс" осуществляет перевод документов с и на любые языки мира , оказывает профессиональную помощь в оформлении документов при выезде заграницу, а также обучает любым иностранным языкам как взрослых, так и детей. Хотите узнать подробнее? Посетите наш сайт: www.academ-class.com :rev:
[Ответ]
lionvdv 23:53 08.08.2005
Моя знакомая у Вас занималсь (Ирина Трубкина), но она занималась больше полгода прежде чем поехать в штаты, а на сайте www.academ-class.com - висит, что 2-3 месяца и Вы знаете иностранный язык на 80%.
Так сколько действительно человеку со школьным уровнем знаний нужно учить язык для владения им хотя бы на 50%? И сколько это будет стоить?
[Ответ]
mia_from_here 13:10 09.08.2005
Сообщение от lionvdv:
Так сколько действительно человеку со школьным уровнем знаний нужно учить язык для владения им хотя бы на 50%? И сколько это будет стоить?
на данный вопрос нельзя ответить, т.к. у каждого свои способности. контакты фирмы даны - позвоните и уточните вопросы стоимости, не разводите оффтоп, пожалуйста.
[Ответ]
Toto 12:28 11.08.2005
Надо же, теперь знание языка в процентах стали оценивать... ИМХО такой подход - бредовый по определению
[Ответ]
Air 22:52 11.08.2005
Сообщение от lionvdv:
Моя знакомая у Вас занималсь (Ирина Трубкина), но она занималась больше полгода прежде чем поехать в штаты, а на сайте www.academ-class.com - висит, что 2-3 месяца и Вы знаете иностранный язык на 80%.
Это бред полный - и про 2-3 месяца в том числе. Язык на 80 процентов знать - теперь понятно что за контора эта - видимо, по другому (более честно) сшибать деньги не могут кроме как обещаниями пустыми.
[Ответ]
logged in 01:48 12.08.2005
выучить язык до уровня разговорного общения без напрягов можно лишь общаясь с носителем языка а не с преподом который в англии к примеру ни разу не был и вещает американизмами. если уехать в лондон и жить там на постоянке, 2-3 месяца вполне реальный срок
ехать в штаты с классическим английским все равно что припереться в львов и спросить у местных ченибуть по русски, в лучшем случае проигнорируют как дефект речи в худшем воспримут как оскорбление
[Ответ]
mia_from_here 07:56 12.08.2005
давайте все же не отклоняться от темы ветки - для дискуссий можно завести отдельную.
[Ответ]
victory 10:14 15.08.2005
Сообщение от Air:
Это бред полный - и про 2-3 месяца в том числе. Язык на 80 процентов знать - теперь понятно что за контора эта - видимо, по другому (более честно) сшибать деньги не могут кроме как обещаниями пустыми.
При изучении иностранного языка очень многое зависит от вашего желания и целеустремленности. Если поставить перед собой цель, то можно овладеть базовыми знаниями и за 1 месяц. Все зависит от вашего желания, усердия и наличия свободного времени.
Нет ничего невозможного для человека с интеллектом! :rev:
[Ответ]
Air 15:06 15.08.2005
victory
Боюсь, что такого базового уровня может "не хватить" на просьбу о чашке кофе со сливками в кафе. Вернее, месяца активного изучения иностранного языка. А некогда известная И. Давыдова обещала научить языку за ... 2 недели!
[Ответ]
Toto 15:19 15.08.2005
Сообщение от Air: victory
Боюсь, что такого базового уровня может "не хватить" на просьбу о чашке кофе со сливками в кафе. Вернее, месяца активного изучения иностранного языка. А некогда известная И. Давыдова обещала научить языку за ... 2 недели!
У них на сайте пропаганда машинного перевода - тут говорить то особо не о чем...
[Ответ]
Yaap 06:05 17.08.2005
Раз уж зашла тема - можно задать вопрос про удаленные переводы?
Недавно слышала, что если мне переводят деньги через банки, то впоследствии могут возникнуть проблемы с налоговой, кто-нибудь что-либо знает по теме?
[Ответ]
Air 10:37 17.08.2005
Yaap
Могут. Всё зависит от суммы. А какой язык переводим?
[Ответ]
Air
экономика (со всеми ответвлениями), право, ИТ, недавно сталкивались с археологическими исследованиями (причем нареканий не поступало), спецификации к приборам, но конечно с техническими очень много времени уходит на исследование тематики - каждый раз как первый
[Ответ]
Mr_Gorshok 16:53 12.05.2006
Школа иностранных языков "Оксана" предлагает:английский, французский, испанский, немецкий языки для детей от двух лет и взрослых. тестирование с последующей выдачей сертификата школы, аудио- и видеокурсы, перевод любых текстов.
Более подробное описание смотрите на сайте школы: http://www.oksana-english.nm.ru[Ответ]
Katherine 09:56 13.06.2006
У моей подруги был печальный опыт со школой Оксана. Она принесла перевод, не технический. Тематика - экономика. Но не голые термины. Обычный текст, скажем так. Текст с РГФ. Ей так перевели, что после проверки преподавателя весь перевод был в красной ручке, весь в исправлениях, и за перевод была оценка "3-". Там было переведено неверно самое элементарное. Как же вы даете рекламу, а сами ничего не подтвержаете? Ужас! Теперь всем говорю, что "Оксана" - это низкий уровень!!!
[Ответ]
Воронежский региональный совет по международному образованию проводит консультации по вопросам получения финансируемого образования в США, Канаде, Европе, подготовке к экзаменам TOEFL, GRE, GMAT, SAT, LSAT и др.
Наши выпускники уже покоряют Harward University, Yale University, MIT, Colgate University, Michigan State University, Central European University, University of Victoria, University of Nebraska–Lincoln, Purdue University, Kent University и многие другие!!!
Консультации проводяться по адресу г.Воронеж, ул. Куколкина, д. 3, оф. 104. Желательна предварительная запись по тел. 8-908-142-52-97.
Всем здравствуйте!
Профессионально выполняем переводы с/на основные европейские языки и некоторые восточные.
Основная специализация- английский.
Основная клиентура- юр. лица
Подробная информация и контакты здесь: http://www.lingvastyle.ru/[Ответ]
Wind@ws, аргументируйте свой пост, иначе он будет удален.
[Ответ]
ya_ya 11:09 22.06.2007
Я агент колледжа в центре Лондона. Колледж специализируется на преподавании английского (разумеется, если кого-то заинтересует, я могу выслать более подробную информацию.
И еще... Тут была информация о неправильном переводе. Могу посоветовать переводчика здесь, в Англии. Молодая, но специалист высочайшей квалификации. Она тут закончила курсы переводчиков, что поверьте очень сложно. Цены она не задирает, и если у кого-то есть настоятельная необходимость в получении качественного перевода - пишите, я Вас сведу (не переживайте, это бесплатно). Ну, чтобы оценить качество ее работы, можно, например ей предоставить тестовый текст, например.
Кстати, ее родители живут в Воронеже.[Ответ]
Nure 10:10 28.06.2007
В региональном центре французского языка культуры, созданном Посольством Франции при ВГУ, имеется:
- библиотека, фильмотека, медиатека;
- киноклуб, дискуссионный клуб;
- курсы французского языка всех уровней для взрослых и детей; выдача сертификатов; подготовка к экзамену DALF;
- переводы.
пл. Ленина 10, 106; тел.: 52-20-26; [email protected][Ответ]
Pups 20:21 10.11.2007
Проф...дубляж текста сайта - английский, немецкий, испанский....
Объем 10 страниц Ф-А4 Качественно... оплата достойная
Предложения по тел. 56-53-96 Дмитрий с 9.00-18.00 пон. - пятница
[Ответ]
um7 09:21 17.03.2008
Au-Pair / Гувернантка (Гувернёр)Работа за границей (Германия, Австрия и др.страны) с детьми разных возрастов.
Базовые знания немецкого (английского) языка.
Опыт работы с детьми.
Умение организовывать их досуг.
Помощь в ведении домашнего хозяйства
Забота о ребёнке.
Бесплатное проживание и питание в семье.
Ежемесячная оплата труда.
Возможность посещать языковые курсы и изучать культуру другой страны.
8 950 769 94 79
ICQ 403 324 442
Юлия
ЗВОНИТЕ! ПИШИТЕ! ПРОВЕРЕНО НА СОБСТВЕННОМ ОПЫТЕ!!!! [Ответ]
leana 10:45 17.03.2008
Сообщение от Nure: В региональном центре французского языка культуры, созданном Посольством Франции при ВГУ, имеется:
- библиотека, фильмотека, медиатека;
- киноклуб, дискуссионный клуб;
- курсы французского языка всех уровней для взрослых и детей; выдача сертификатов; подготовка к экзамену DALF;
- переводы.
пл. Ленина 10, 106; тел.: 52-20-26; [email protected]
Как воспользоваться библиотекой и фильмотекой, не студенту ВГУ. И как вас найти в корпусе?
Спасибо
[Ответ]
Катерина O 22:26 28.03.2008
Предлагаю услуги перевода текстов космической и исторической тематики!