Большой Воронежский Форум
Страница 1 из 2
1 2 >
» Иностранные языки в Воронеже>Оптимальная система по изучению англ. языка
Вик@ 10:44 24.06.2009
Нужно начинать учить английский, но не могу определиться по какой системе будет лучше. Рассматривала Драгункина, Пимслера, еще несколько курсов по самостоятельному изучению языка. Но, к сожалению, пока для меня это темный лес

Посоветуйте кто-нибудь, кто сталкивался с подобной проблемой, оптимальный курс или систему.

Цель: свободное владение английским языком, срок изучения от полугода до года.


Модераторам: сорри, если тема-дубль, перенесите куда следует, если есть подобная ветка
[Ответ]
wild_cherry 11:59 24.06.2009
Вик@, я не буду писать, что это анриал, я думаю тут после меня неоднократно это напишут)

Мое мнение: учебники, написанные русскими авторами должны гореть в аду. Их уж точно не надо вообще рассматривать. А Пимслер это не аудиокурс?

Мне лично очень нравится New English File.

Вообще, в яз. школах должны быть так называемые "crash courses", вам именно это нужно. Идея с самостоятельным изучением уж очень смелая) [Ответ]
Вик@ 12:28 24.06.2009

Сообщение от wild_cherry:
А Пимслер это не аудиокурс?

именно))

Сообщение от wild_cherry:
Вообще, в яз. школах должны быть так называемые "crash courses"

а в какую лучше обращаться? [Ответ]
Lady_Penguin 13:38 24.06.2009
Вообще Драгункин пишет очень доступным языком. Многие мои знакомые, кто когда-то изучал английский, восстанавливали его как раз по Драгункину. Но если язык учить с нуля, думаю лучше учить его не самостоятельно, что изначально не наделать ошибок, и, что хуже, потом к ним не привыкнуть. [Ответ]
za_ra_2_st_ra 13:48 24.06.2009
Попробуйте еще Метод Ильи Франка (в нете найдете) - хуже не будет. [Ответ]
Вик@ 13:51 24.06.2009

Сообщение от Lady_Penguin:
если язык учить с нуля

учила в школе (но это все равно что ничто, имхо) и в колледже, несколько лет назад еще могла изъясняться, но сейчас все забыла

Сообщение от zaratustra2:
Попробуйте еще Метод Ильи Франка

спасибо, посмотрю) [Ответ]
Lady_Penguin 14:18 24.06.2009
Вик@, не скажите. Невозможно язык забыть вообще, полагаю, вам его нужно восстановить. А это гораздо легче, чем начинать с нуля. Драгункин пишет очень доступным языком, и по идее сложностей быть не должно. [Ответ]
Вик@ 14:27 24.06.2009

Сообщение от Lady_Penguin:
Драгункин пишет очень доступным языком,

не знаю как книги, скачала аудиокурс, попробую ) [Ответ]
Lady_Penguin 15:08 24.06.2009
Вик@, удачи! Потом напишите как обучение идет! [Ответ]
Вик@ 15:12 24.06.2009
Lady_Penguin, спасибо))) отчет напишу)

если у кого буду еще рекомендации, буду рада [Ответ]
Lady_Penguin 15:32 24.06.2009
Вик@, хочу поделиться своим опытом на счет изучения языка (хотя в моем случае немецкого). Английский мой основной иняз, и когда я взялась за немецкий, то мне было очень тяжело. Отовсюду лез мой английский: вместо унд - энд, вместо кальт - колд, и т.д. Но мне очень понравилась методика изучения немецкого: мы на курсах почти ничего не писали, но зато много проговаривали на слух, повторяли слова и предложения за преподом, и у нас было много аудирования. Сначала это был ужас: как повторить предложение, если я даже не знаю, как оно пишется? Зато полтора месяца спустя это себя оправдало: нужные слова просто всплывали в мозгу, и не нужно было лезть в тетрадь. При такой методике у меня заняло пол-года изучение базового курса немецкого. Естесственно, книги ученые или там статьи я не пишу, но на бытовом уровне я на немецком объяснюсь, и у меня появился приличный запас слов. Так что может вам есть смысл найти такую методику английского? Думаю, вы его выучите на базовом уровне даже быстрее, так как он легче немецкого и вы его уже учили. [Ответ]
gostik 22:27 24.06.2009
Lady_Penguin, а немецкий не "вытеснил" английский? [Ответ]
wild_cherry 23:09 24.06.2009

Сообщение от Вик@:
а в какую лучше обращаться?

вот это не знаю. тут целая тема есть про яз. школы, но там все не систематизированно) могу только сказать, что слышала хорошие отзывы об Ассисте.

И еще. Все-таки, имхо, аудиокурсы, Драгункин, Скультэ- это все от лукавого. Не может житель одной страны написать качественный учебник по изучению другого языка. Большинство людей думает, что "знание языка"- залог успешного общения, но, увы и ах, это чудовищная ложь.

Я тут все равно за интенсивный курс в яз. школе.

gostik, влезу в ваш вопрос) Про себя могу сказать, что мне английский помог в изучении немецкого. на начальном этапе, мне гораздо проще было сначала сформулировать предложение на англ, а потом сказать это по-немецки) Ессно, английский не потерялся на фоне. [Ответ]
Lady_Penguin 08:08 25.06.2009
gostik, нет, не вытеснил. Английский я учила в школе, плюс языковая спецгруппа в универе. Колеся по всему миру я опять же говорю по-английски. А немецкий у меня всего-лишь дополнительный. Поэтому меня так и тянет порой по-английски что-нибудь ляпнуть в процессе беседы на немецком :-)))) [Ответ]
Lady_Penguin 08:14 25.06.2009
wild_cherry, я тоже считаю, что интенсивный курс в языковой школе необходим. Но что делать людям, если у них нет денег на курсы? А посещать их придется не один месяц, и стоят они не мало.
Я полагаю, что житель другой страны может как раз очень доходчиво объяснить особенности языка, не перегружая ненужными деталями. Драгункин, например, преподносит английский схематично, объясняет общие принципы применения форм глаголов, изменения окончаний и т.д., не загружая терминами. Он учит говорить, а большинству людей это и надо. Не каждый рвется читать Шекспира или Диккенса в подлиннике, многим необхидимы навыки английского в турпоездках или при общении с иностранцами. Вот тут книги Драгункина как раз и помогут. [Ответ]
wild_cherry 11:47 25.06.2009
Lady_Penguin, к слову скажу, что Шекспир как раз-то писал на разговорном языке)
Я не буду вам ничего доказывать, но я, скажем, встречала людей, "изучивших английский" по таким лжесистемам. У них абсолютно неадекватная речь. Они говорят по-русски, используя английские слова. Опять же повторю, что знание собственно языкового кода- всего лишь одна из составляющих "знания языка". Есть другие вида знания, скажем, интеракциональные, которыми русскоязычный автор попросту не обладает, следовательно, адекватный учебник написать не может. [Ответ]
Lady_Penguin 12:30 25.06.2009
wild_cherry, надо полагать, язык Шекспира далек от современного, собственно это я и имела в виду :-) Я, кстати, некоторое время назад отказалась от методики одной преподавательницы по-немецкому, так как вместо нужного мне разговорного языка мы учили Шиллера и Гете. А мне было важно, чтобы в Германии меня понимали. Только и всего.

Вика в самом начале указала, что занимается самостоятельным изучением языка, следовательно другие варианты ее не устраивают. Тогда о чем разговор? А так ей можно еще посоветовать ехать в Англию и США: тогда еще эффективнее будет. [Ответ]
wild_cherry 13:24 25.06.2009
Lady_Penguin, разговор о том, что я предлагаю сто раз подумать, прежде чем "заниматься самостоятельным изучением") личное дело каждого, конечно, но я, имея некоторый опыт, считаю нужным "предупредить о последствиях" ))

А пребывание в стране, где говорят на изуч. языке, тоже, к сожалению, не много знаний добавляет. И Англия и США- страны с разной лексикой, нормами общения, итд. Англичанин и американец тоже ой как часто друг друга не понимают) [Ответ]
Lady_Penguin 15:06 25.06.2009
wild_cherry, ну если от проживания в стране-носителе языка знаний не прибавляется, о чем вообще тогда говорить. Все дружно переходим на великий и могучий :-))) [Ответ]
princess Tatiana 18:18 25.06.2009
Вика, свободно говорить на английском за полгода научиться невозможно. И за год. И даже с репетитором.

Lady_Penguin, смотря что делать в стран изучаемого языка. Многие воронежцы не могут свободно и грамотно на русском-то изъясняться. Так они и вовсе носители. [Ответ]
strangefruit 00:22 26.06.2009

Сообщение от Вик@:
а в какую лучше обращаться?

Я бы выбрала "Лингвист". [Ответ]
Lady_Penguin 09:22 26.06.2009
princess Tatiana, проживая в стране-носителе языка у человека нет выбора, и он постепенно начинает говорить на их языке, и это факт (ну конечно, если он там ведет нормальную жизнь, а не существует как овощ). В свое время моя сестра поехала в Мюнхен на годичную стажировку. Немецкий она в принципе знала, но оказавшись в стране она была в ступоре: немцы говорили очень быстро, и никого не волновало, что она иностранка и могла что-то не понять. В их группе был народ со всего мира, при расселении их в общежитии практиковалось размещение в комнатах людей из разных стран. Если ты живешь с итальянкой или японкой у тебя нет других вариантов, как говорить по-немецки. А вот если поселить двух русских - факт, они будут трепаться на своем родном. За год проживания в Мюнхене у сесты немецкий улучшился значительно. Поэтому говорить о том, что в стране-носителе языка свой иняз не подтянешь - это смешно. [Ответ]
princess Tatiana 09:46 26.06.2009
Lady_Penguin, разве я говорила, что это невозможно в принципе? Конечно, возможно! Вот только знаю многих людей, которые несколько лет жили в Америке, скажем, а теперь по тестам набирают 20%. То есть, пребывание в стране - не гарантия, но возможность подтянуть язык. [Ответ]
Lady_Penguin 10:15 26.06.2009
princess Tatiana, ага...а в Германии турецкие и арабские женщины сидят дома, на улицу носа не показывают, и прожив всю жизнь там, немецкий не знают вообще. И что там социальные службы не делают, и бесплатные языковые курсы предлагают - хоть об стенку горохом. Ибо у людей нет цели изучения языка и интегрирования в среду изначально. А мы то говорим про людей, кто платит свое кровное бабло и едет за границу в языковые школы, и кто, собственно, заинтересован в изучении языка. А это уже совсем другое дело.

Я думаю, все дело в желании. Если хочешь изучать язык, ты его выучишь и самостоятельно (пусть это и сложнее), и на курсах, и в стране-носителе языка. А если человек - долбня, то ему можно все условия предоставить, он как был нулем - нулем и останется. [Ответ]
wild_cherry 11:53 26.06.2009
Lady_Penguin, тут палка о двух концах. Что важнее: знание языка или здоровая психика? (это я про арабских женщин) Проводилось исследование, в результате которого выяснилось, что Вьетнамские иммигранты в США, отлично освоившие англ. яз. и получившие отличные работы, в разы больше страдают от психологических и прочих проблем со здоровьем, чем их неученые собратья в США. Тут все не так просто как кажется) [Ответ]
Lady_Penguin 11:58 26.06.2009
wild_cherry, полагаю, что не уча языки арабские женщины делают это не в целях сохранения психики. Просто они живут кланово даже в Европе, и не хотят интегрироваться в конкретной стране. Знакомый, живущий в Бельгии, рассказывал, что они сидят дома и рожают детей, а мужья их за порог не выпускают, дабы не было у них греховных соблазнов прикоснуться к свободной жизни. А дамы ничего лучшего в жизни не видели, и в силу забитости не понимают, что можно вообще жить по другому. Так зачем им иностранные языки, если они всего лишь машины по производству детей? [Ответ]
Вик@ 09:39 29.06.2009

Сообщение от princess Tatiana:
Вика, свободно говорить на английском за полгода научиться невозможно. И за год. И даже с репетитором.

уж простите, но считаю такое утверждение полнейшим бредом.


PS^ знакомый препод посоветовал Николь или Интерлингву, пойду, наверное, в одну из них)) [Ответ]
princess Tatiana 23:02 29.06.2009
Вик@, через полгода ждем сногсшибательных результатов. [Ответ]
Trismigist 17:11 14.08.2009

Сообщение от Вик@:
уж простите, но считаю такое утверждение полнейшим бредом.

Вы не правы. В этой связи мне вспоминается выражением одного из наших университетских преподавателей (об иностранцах, высоко ценящих свои знания языка): "Они ДУМАЮТ, что могут хорошо говорить по-английски" [Ответ]
gostik 17:21 14.08.2009

Сообщение от wild_cherry:
Я не буду вам ничего доказывать, но я, скажем, встречала людей, "изучивших английский" по таким лжесистемам. У них абсолютно неадекватная речь. Они говорят по-русски, используя английские слова.

Я тут немного потерялся, поэтому не очень понимаю, о каких лжесистемах идёт речь. Но мне кажется, что это общая беда изучающих английский - когда говоришь, то невольно формулируешь мысль сначала по-русски, а потом как бы переводишь. Как от этого уйти? [Ответ]
Страница 1 из 2
1 2 >
Вверх