Большой Воронежский Форум
Страница 3 из 3
< 123
Русский язык>Молодежный сленг
Sveta Valiko 01:51 23.07.2010

Сообщение от Avanturistka:
Почему быстро? Он просто меняется и все ИМХО. Как обычно. С каждым поколением возникают всё новые "фишки", которые впоследствии становятся вполне обычными...
Я от нынешней молодежи уже нахваталась...
Теперь уже, переписываясь, скажем, по аське, пишу вместо "почему" "поч", вместо "завтра" "зава" и тд... У своих учеников "научилась"... А сначала всячески этому противилась. Аж бесило, когда мне писали "до зава" и тд.) А щас все равно.)) Люди ко всему привыкают.)

если в аське с телефона тыцаешь, то оч удобно. а то пока наберешь слово, пока т9 воспримет его., время время, особенно если на ходу тыцаешь. [Ответ]
S&Y 02:24 24.07.2010

Сообщение от Avanturistka:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%...8D%D0%BD%D0%B3
Вот здесь, кстати, ИМХО очень даже хорошо объяснили.

Я в целом очень хорошо отношусь к "Википедии", не считаю её "информационной помойкой", как некоторые. Но в данном случае вынужден констатировать: статья про сленг - полная чушь.

Сообщение от :
Сленг (от англ. slang) — терминологическое поле

Бред какой-то. Термины и жаргонизмы находятся на противоположных концах языковой пирамиды: термины, являясь составной частью научного стиля (=наиболее реглментированной части КЛЯ), обладают высочайшей кодифицированностью, имеют строгие дефиниции, представлены в основном в письменной речи и т.д. Жаргонизмы, наоборот, являются частью разговорной речи (особой её подсистемой, которую ещё иногда называют "социальными диалектами") и обладают наименьшей кодифицированностью, размытостью дефиниций, представленностью преимущественно в устной речи и т.д.

Сообщение от :
набор особых слов или новых значений уже существующих слов

Жаргоны проявляют свою специфику на разных языковых уровнях - от фонетики до синтаксиса. Сводить всё к одной лексике - вчерашний день.

Сообщение от :
употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп)

Все слова языка употребляются в "различных человеческих объединениях".
Такое определение для сленга просто операбельно - оно не отделяет сленг от прочих языковых подсистем.

Сообщение от :
К сленгу примыкают более негативный жаргон (фр. jargon) и более закрытый арго (фр. argot).

"Примыкает!"
Обоссаться, я извиняюсь, можно. Автор сего шедевра даже не в курсе, что жаргонные подсистемы устроены по полевому принципу, ядром которого являются межжаргонные (=общежаргонные) единицы, в равной степени понятные и употребляемые представителями разных социальных групп, а периферию образуют единицы узкоспециальных жаргонов (жаргонов программистов, музыкантов, наркоманов, школьников и т.д.). Ядерная часть (=межжрагонная лексика) - это и есть сленг. То есть, грубо говоря, сленг (я, кажется, уже высказывал здесь эту мысль...) - это жаргон с максимально широкой социальной базой. В идеале сленг общенационален.
Что же касается "негативности" жаргона - об этом даже говорить не хочется. Экспрессивность жаргонных единиц не следует путать с оценочностью. Если человек называет телевизор "ящиком", - экспрессивное снижение налицо, но это вовсе не означает, что он считает свой телевизор плохим или плохо к нему относится. "Тачка" - это вовсе не "плохая машина", это просто "машина" + экспрессивное снижение (в словарях его иногда обозначают меткой "пренебр".). Я уж не говорю о том, что в жаргонах полно экспрессивных, но при этом абсолютно нейтральных в оценочном аспекте единиц (не будем забывать и о том, что есть и положительно окрашенные элементы!). В целом же разговоры о "негативности" жаргона - это детский сад, имхо.
Что же касается арго, то традиционно под этим термином подразумевают жаргон преступников (синонимы - "феня", "блатная музыка" и т.д.).

Сообщение от :
Нужно различать сленг, жаргон, арго и просторечные выражения[источник не указан 184 дня]

Если бы автор ещё указал, как - цены бы ему не было!
На практике же подобное разграничение носит условный характер, как и во всех других случаях полевого моделирования: периферийные единицы одних подсистем могут быть ядерными для других. Строгой границы здесь не может быть в принципе.

Сообщение от :
например, «шляться» и «отбросить копыта»

Этот пример гениален тем, что показывает всю ослиную сущность автора. "Шляться" - это разговорное выражение (сниженное, разумеется), к жаргонам никакого отношения не имеет. А "отбросить копыта" - это типичный сленгизм (=экспрессивное выражение, не являющееся частью литературного языка, но при этом понятное представителям любой социальной группы в рамках данной нации).
Ладно, не буду вдаваться в дальнейший анализ этого детского лепета. Такое впечатление, что всю эту статью для "Вики" студент-первокурсник написал - в меру собственного (не шибко грамотного, я бы сказал) разумения языковых явлений, "с высоты своей колыбельки" (с) Катя "Миледи" Преснякова.
[Ответ]
Pozitron32 15:08 24.07.2010
Клава - клавиатура
Тёлка - девушка
Бабобы, Лавандосы, Энюшки и так далее - деньги
Прет - привет
Пасэб- спасибо... [Ответ]
Avanturistka 18:55 24.07.2010

Сообщение от Pozitron32:
Пасэб- спасибо...

Чаще "пасиб" встречала... Или "спс". [Ответ]
pathfinder 22:50 25.07.2010
S&Y
Сильно. Внушает. [Ответ]
S&Y 23:21 25.07.2010

Сообщение от pathfinder:
Сильно. Внушает.

Спасибо. Я ж на этом кандидатскую защитил - по-честному. [Ответ]
Страница 3 из 3
< 123
Вверх