КРАТКИЙ КУРС ИГРОВОГО ЛЕКСИКОНА
Любая область деятельности человека, будь то работа, профессиональная деятельности, или же просто посиделки в "клубах
по интересам", неизбежно порождает специфическую лексику, иначе говоря - жаргон. Поклонники киберспорта так же не могли
остаться в стороне, а потому человек, впервые пришедший в компьютерный клуб, с удивлением осознает, что из разговора
окружающих его игроков он не понимает ровным счетом ничего, кроме разве что вездесущего мата.
Не желая оставлять в стороне несчастных новичков, я составил небольшой словарик геймерского жаргона, с приведением
примеров в скобках. Конечно, данная заметка не может претендовать на полноту, но наиболее употребительные и смачные
выражения все же нашли в ней свое место.
Итак, краткий курс игрового лексикона:
Отец - мастер, сильный игрок, гуру прогейминга. Понятно, что к биологическому отцовству отношения не имеет.
Одно из самых распространенных выражений. (Ну ты отец ! - Ты здорово играешь ! )
Решать (зарешать) - победить, выиграть. (Старкрафт решает - Старкрафт лучше всех. Я его зарешал - Я победил его)
Рулить (зарулить, отрулить) - выигрывать, побеждать. Ноги этого слова растут из английского Rule. (Я зарулил - Я
победил. Мы рулим - Мы выигрываем)
Папаша - то же, что и отец.
Респект - буквально "уважение". Собственно говоря, изначально употреблялось именно в русском варианте, этак протяжно
"Уважееение". Ну а сейчас всеобщая англофикация проникла везде и всюду, а потому "Респект" окончательно вытеснил старое
звучание. (Мой тебе респект - Я тебя уважаю)
Крепить (закрепить) - наносить повреждения противнику, ранить, уничтожать его. В настоящее время используется довольно
редко. Исторически берет свое начало из сленга правоохранительных органов. В последние годы почти вышло из обихода.
(Крепи его, крепи ! - Мочи его, мочи ! )
Грейженый (грейдить) - улучшенный. Происходит от англ. Upgrade. Может использоваться как по отношению к юнитам, так и
по отношению к повышению уровня игры. (Мариносы то грейженные ! Отряд маринов подвергнут upgrade-у)
Скилл - уровень игры. От англ. skill - уровень. (Высокий скилл - Хорошая игра. Апгрейднул свой скилл - Улучшил свою
игру, натренировался. )
Рубиться (срубиться) - играть.
СтарИк - название игры Starcraft. Ударение обычно делается на втором слоге.
Квака - название любой игры серии Quake. Склонения и словообразование этого слова почти не используется (глагол
"поквакать" в значении "играть в Quake" не прижился). (Срубимся в Кваку - Сыграем в Quake.)
KаЭс - Counter-Strike
Квакер (квейкер) - игрок в Quake
Мошна - Появилось в середине 98г, предположительно в среде питерских поклонников Quake 2. Изначально означало "grenade
launcher". В настоящее время ряд Quake 3 игроков ошибочно используют это слово для обозначения "machine gun", видимо из
за созвучия в произношении.
Мошнить (замошнить, промошнить) - 1) "кидать гранаты". (Мошнить в нычку - закидывать гранатами укрытие врага". 2)
современное значение (ошибочно) "стрелять из machine gun-а". 3) надоедать, приставать, уговаривать (хватит машнить -
прекрати упрашивать) 4) проведать, вызнать обстановку (Я промошню че там как - Я разведаю ситуацию)
Снять - нанести повреждение (снял сотку хелса - снизил жизнь противника на 100 единиц)
Дамэдж - англ damage, повреждение, наносимое противнику
Хэлс - англ. health, здоровье, уровень здоровья. (Всего два хэлса оставил - Осталось всего два пункта здоровья)
Нажраться (отожраться) - набрать большое количество здоровья и брони (Во как оторжался ! - Тебя тяжело убить).
Отжирать - собирать здоровье и броню.
Нажранный (отожранный) - аналогично "нажраться" (Да ты оторжанный !)
НЕ ПРЕТЕНДУЮ НА ПОЛНОТУ. Жду новых поступлений.... ДОБОВЛЯЙТЕ!!!!!!!!
[Ответ]