Давно хотелось создать подобную тему.
Есть ли люди, которым нравится этот язык?
Которые изучают или хотели бы изучать его?
Сейчас сербский и хорватский - разные языки. Раньше были единым целым.
В Воронеже почти нет возможности изучать сербский.
Жаль.
[Ответ]
bitl 02:17 04.11.2007
изучаю по чуть-чуть из за необходимости....занимаюсь недвижимостью в Сербии Черногории...
[Ответ]
Cobra_MU 09:46 04.11.2007
Я очень хотела бы изучать сербский. Как-никак, Сербия - Родина моих предков, пусть те и бежали оттуда еще во времена Османской империи.
Но все-таки хочется вернуться к корням: выучить язык, побывать в стране...
[Ответ]
Хэнк Чинасki 11:45 04.11.2007
говорят, что в ВГУ преподают
у нас тут пару недель семинар был
черногорцы приезжали
но все как-то не серьезно было
в ЗНБ ВГУ есть немало книг на сербском и
хорватском языках
но почти все старые
новых мало
и одно неудобно:
как правило одну книгу в руки за
один раз дают
Сообщение от @ллёночк@:
Сейчас сербский и хорватский - разные языки. Раньше были единым целым.
еще и бошняцкий (язык мусульман Босны и Герцеговины) есть
хотя не совмем единым они раньше были
сербы играли в футбол
а хорваты в nogomjot
если вспомню, еще напишу различия
[Ответ]
Если я не ошибаюсь, то в ВГУ сербский не преподают.
Серьёзно учить его можно только в Москве.
В ВГПУ на филфаке сербский изучают на четвёртом курсе (славянские языки) последние несколько лет.
Но сотрудничество с белградским университетом приостановлено.
[Ответ]
@ллёночк@ 22:24 04.11.2007
Сообщение от Хэнк Чинасki:
в журнале Славянская душа есть
Читала несколько номеров журнала "Славянская душа".
Там были и статьи Елены Правды - нашего преподавателя. Она жила в Косово.
[Ответ]
DenisOK, не очень. начальный уровень.
наверно, так.
давно уже практики не было.
[Ответ]
Normann 19:24 06.11.2007
А у меня и такого нет.С удовольствием бы выучил.[Ответ]
юркай 21:10 06.11.2007
@ллёночк@, если не трудно, расскажи об этом языке. насколько его логика (не знаю как это правильно назвать) близка к русскому? ну.. построение предложений, сильно ли отличается разговорный язык и т.п.
[Ответ]
Xtnshtcgjkjdbyjq 21:18 06.11.2007
Зимой 1997-го, будучи студентом 2-го курса, имел счастье находиться с дружеским визитом в братский Белград. Узнал много нецензурщины на сербском от таксистов, кучу расистских анекдотов от местного бритоголового сообщества. Помню несколько приличных слов. Могу передать груз знаний в надёжные руки.
[Ответ]
@ллёночк@ 22:04 06.11.2007
Сообщение от Xtnshtcgjkjdbyjq:
Узнал много нецензурщины на сербском
Я тоже много узнала. В Воронеже нам матерные слова не "преподавали", их можно было услышать только на месте (в Белграде и т.п.)
[Ответ]
Здоровская тема, ребята!Я летом в Штатах общалась с нашами братьями-славянами-сербы и черногорцы. Я прям прикипела к это нации.Тоже хотела бы выучить сербский. Ну или хотя бы знать его основы.
[Ответ]
Хэнк Чинасki 14:13 07.11.2007
Сообщение от Iris'ka:
или хотя бы знать его основы.
в сети масса ресурсов
и тексты найти можно
было бы время и желание
[Ответ]
Iris'ka, может, и оффтоп, но у меня тоже исключительно положительное впечатление о представителях этой нации. Душевные товарищи, вполне джентльмены, притом очень хорошо относятся к русским. Чего не часто встретишь среди, например, представителей стран СНГ.
[Ответ]
http://www.rastko.org.yu/
этот сайт обеспечит Вас массовй текстов и ссылок на он-лайн публикации на сербском языке и не только
[Ответ]
@ллёночк@ 12:38 08.11.2007
Хэнк Чинасki, спасибо. Будем продолжать изучение.
Звательный падеж в сербском языке со временем становится менее актуальным.
[Ответ]
Хэнк Чинасki 07:18 09.11.2007
Сообщение от @ллёночк@:
Звательный падеж в сербском языке со временем становится менее актуальным.
ну это и в других славянских языках
в русском он вообще помер
в украинском еще есть
но как он там называется не помню
[Ответ]
@ллёночк@ 12:35 09.11.2007
Да, я вспомнила о звательном падеже. В Воронеже на занятиях по сербскому преподавательница начала ко мне обращаться в звательном падеже "Jелено!"
А я ответила, что в Белграде ко мне сами сербы обращались в звательном=именительном: "Jелена!"
(Прошло несколько лет, и тенденци в языке стали меняться. Правила и живой язык не совпадают.)
[Ответ]
Iris'ka 18:17 09.11.2007
JaneMask, ага, я тобой согласна.А где ты с представителями данной нации общался? А еще меня удивило и порадовало то, что те, кто постарше из них, они знают русский. не идеально, но понимать могут
[Ответ]
bitl 14:20 10.11.2007
сербы понимают русский...а мы их нет))))))
[Ответ]
JaneMask 07:27 12.11.2007
Iris'ka, общалАСЬ )) в штатах ходили заниматься одним спортом. Как-то раз долго разговаривали по душам с сербом и шведом, тогда еще выяснилось, что в Швеции очень много сербов.
[Ответ]
Хэнк Чинасki 12:52 12.11.2007
Сообщение от bitl:
сербы понимают русский...а мы их нет))))))
тех кого я слышал - очень быстро говорили
но это диаспора
м.б. какой-то особый диалект
"американский хорватский"
весьма специфически произносили звуки "р" и "с"
[Ответ]
Хэнк Чинасki 10:08 13.11.2007
у меня кстати книжка новая 2007 года на сербском латинскими буквами лежит
обратил внимание, что написание одних и тех же слов стало очень сильно отличаться от хорватского варианта
[Ответ]