Guard Cleaner, трафик и траффик встречала. Сейчас поищу как правильно.
По-моему, трафик.
[Ответ]
Avanturistka 20:15 30.05.2007
Термин: Трафик
Трафик: совокупный объем передаваемой информации за единицу времени, выраженный в единицах измерения компьютерной памяти (бит/с, MB/ч и т.п.).
[Ответ]
Guard Cleaner 20:25 30.05.2007
Avanturistka, а почему по-английски это слово пишется с двумя f - "traffic", а по-русски - с одной, т.е. "трафик"?
P.S. это не из той же оперы, что и "титьки" с "titts"?
[Ответ]
Avanturistka 20:28 30.05.2007
Guard Cleaner, историю заимствования данного слова я не знаю, но пример привела из источника-словаря.
Подозреваю, что одну букву убрали в итоге из обихода, так как произносим мы с одной "ф", вот и упростили в связи с этим. Но, повторюсь, я не утверждаю. Лишь предполагаю. [Ответ]
Guard Cleaner 20:33 30.05.2007
Сообщение от Avanturistka:
так как произносим мы с одной "ф", вот и упростили в связи с этим
сленг всем известных "падонкаф" основан на этом же принципе. это что получается - из-за массовости данного сленга нормальное написание слов изменится однажды?!
P.S. извиняюсь, если это слишком не по теме. можете удалить, если что
[Ответ]
Avanturistka 20:35 30.05.2007
Guard Cleaner, думаю, сленг "падонкаф" к делу не относится. [Ответ]
BluWhiRed 11:31 07.06.2007
Как в транскрипции пишутся безударные О и А?
[Ответ]
Nataly 12:01 07.06.2007
Gangsta, зависит от того в каком слоге они находятся. О может редуцироваться до а и до ъ, и А точно так же. Если слог перед ударным или первый после ударного, то редукция неполная, если далее, то полная редукция. В школе знак ъ не используется (по крайней мере, раньше, в моё время не использовался). Т.о. используются только О и А, О только под ударением, А в ударной и безударной позиции.
[Ответ]
Видел рекламу японского ресторана "Тануки", обещающего "две суши по цене одной". Возник вопрос - какого рода слово "суши" и как оно звучит в единственном числе?
[Ответ]
Вик@ 15:00 16.07.2007
есть вариант, что того же рода, что и ножницы
[Ответ]
Вик@ 15:01 16.07.2007
единственного рода слова суши не существует
[Ответ]
tyua 10:20 29.07.2007
Сообщение от Gangsta:
Как в транскрипции пишутся безударные О и А?
В зависимости от позиции относительно ударного слога, от количества рядомстоящих гласных и от месторасполажения в начале слова.
[Ответ]
@ллёночк@ 11:53 29.07.2007
Сообщение от tyua:
от месторасполажения в начале слова.
Здесь, мне кажется, можно сказать - "две порции суши по цене одной". Единственного числа у данного слова нет. Часто у иностранных слов, попавших в русский язык и закрепившихся в нём, род тот же, что и у синонимичного русского эквивалента слова или фразы. Например: авеню - улица (женский род).
[Ответ]
tyua 02:20 30.07.2007
Сообщение от @ллёночк@:
Что-то не поняла эту мысль.
Я имел в виду, что в начале слова редуцируется так же, как и на первой предударной позиции.
[Ответ]
Причина Безумств 20:53 03.08.2007
чё конкретно значит-а то разя....и как правильно пишется?
[Ответ]
Сообщение от Guard Cleaner:
а почему по-английски это слово пишется с двумя f - "traffic", а по-русски - с одной, т.е. "трафик"?
Есть такая тенденция - двойные "f" в словах иностранного происхождения сокращать до одной (например, office - офис, official - официальный и т.д.).
[Ответ]
S&Y 13:57 08.08.2007
Сообщение от Nataly:
О может редуцироваться до а и до ъ
Точнее, до "а открытого". В системе знаков международной транскрипции этот звук изображается значком-"шалашиком", похожим на русскую букву "л" (посмотрите в словаре английскую транскрипцию слова "love" - на месте "о" там этот значок).
[Ответ]
S&Y 14:01 08.08.2007
Сообщение от ВИК@:
единственного рода слова суши не существует
Единственного рода в русском языке вообще не существует. [Ответ]
S&Y 14:08 08.08.2007
Сообщение от ВИК@:
есть вариант, что того же рода, что и ножницы
"Ножницы" - это так называемый pluralia tantum ("всегда множественное" или "только множественное"). А у существительных множественного числа род не определяется (ножницы - "они").
[Ответ]
Левиафан 15:35 03.09.2007
Сообщение от vi0:
Видел рекламу японского ресторана "Тануки", обещающего "две суши по цене одной". Возник вопрос - какого рода слово "суши" и как оно звучит в единственном числе?
В передаче " В поисках приключений" уважаемый ведущий гостил в Японии ,и там очень популярно объяснено , что единственного ,как и множественного числа у этого слова НЕТ,и еще в японском языке НЕТ буквы и звука "Ш" поэтому следует произносить СУСИ, САСИМИ, и совешенно неприемлемо обзывать всемирно известный концерн "МИЦУБИСИ"- МицубиШи[Ответ]
@ллёночк@ 12:43 19.09.2007
Сообщение от Левиафан:
еще в японском языке НЕТ буквы и звука "Ш" поэтому следует произносить СУСИ, САСИМИ,