Большой Воронежский Форум
Страница 1 из 2
1 2 >
» Иностранные языки в Воронеже>Какой язык предпочесть?
voknep 19:37 25.05.2007
Собственно хотелось бы поднять следующий вопрос: какой язык наиболее прост и легок в изучении и запоминании, в плане грамматики, произношении, таких "изюминок" типа "неправильные глаголы" и т.п.?( имеются в виду основные европейские языки).

Появилась поизводственная необходимость освоить один из перечисленных языков (приоритетность по номеру):
1.Естественно английский
2.Немецкий
3.Итальянский
4.Французский
5.Испанский.

Я отдаю себе отчет в том, что английский (по крайней мере в бизнесе)-безусловный лидер.Тем более изучал его за партой- базис есть.НО мне хотелось бы узнать мнение людей-профи, которые имеют прямое отношение к данной "отрасли", т.е. к Вам.
Принцип таков: не самый модный,но самый оптимальный и рациональный.

Буду признателен за подробный ответ относительно того или иного языка,его несомненные плюсы и минус,перспективы и востребованность. [Ответ]
Avanturistka 19:58 25.05.2007
Проголосовала за инглиш, но!
1. Учила с детства, не могу сказать, что сложный, хотя многим дается тяжело. Грамматика не сложная, нужно всего лишь выучить, а потом потихоньку учиться ее применять на практике. Очень много оборотов и фразеологизмов.
2. Не учила.
4. Грамматика очень сложная, иногда от обилия окончаний в каждом времени было тошно (грубо говоря). Но с другой стороны простота произношения и чтения. Ударение во всех словах на последний слог, есть определенные правила чтения букв и дифтонгов, небольшое количество исключений и все. Научиться быстро говорить можно спустя пару месяцев.
3,5. После английского и французского учатся легче, но с другой стороны в начале обучения путаешься в произнесении слов и букв. Не сложные языки как в грамматике, так и в лексике и произношении.
Насчет востребованности. Естественно английский язык. Не могу говорить по Воронежу. В Москве востребованы по большей части английский, немецкий и французский наравне. Инглиш чуть больше. Требование знания итальянского и испанского встречала реже. [Ответ]
Len4ik 20:09 25.05.2007
С детства учила английский. Не могу сказать, что он для меня сложный. Плюс это язык, без которого щас нельзя просто.
Два года назад начала французским заниматься. Язык супер. Очень красивый и в плане грамматики гораздо проще английского. К примеру, вопросы можно задавать с помощью интонации, ну как в русском языке, и не надо никаких вспомогательных глаголов, порядка слов в предложении и прочих заморочей... Из минусов могу отметить сложное произношение. К примеру на конце слова может стоять 3-4 согласных и все они не произносятся... Но язык просто замечательный Я в него влюбилась... [Ответ]
voknep 20:19 25.05.2007
Недавно слышал, что большое влияние на скорость освоения конкретного языка оказывает "схожесть" с родным.Т.е. и обороты, лексика, и что немаловажно,как не странно эмоциональность.В этом плане россиянам рекомендуют итальянский-но тоже сложно согласиться.Хотя если подумать, какое-то эмоциональное событие русский человек на итальянском может обяснить более глубоко и достоверно и с выражением(почти как на русском) нежеле на английском, не говоря уже про немецкий. [Ответ]
Avanturistka 20:30 25.05.2007
Len4ik, ты точно про французский гооврила?))
Там как раз-таки наоборот. Ты времена там хоть начала учить? Английский по сравнению с френчем - сказка. А насчет произношения трех-четырех букв, на это все есть правила, а исключений - раз-два и обчелся. Надо лишь выучить. А вот в английском правила чтения хоть и есть, но каждое второе слово надо смотреть в словарь, чтоб правильно прочитать. Насчет порядка слов в предложении ты тоже ошибаешься. Во френче есть порядок и еще какой! Если в английском к примеру есть прилагательное и есть существительное, и прил-е ставится всегда перед сущ-м, то во френче одни прил-е надо ставить перед сущ-ми, другие - после. Более того для каждого местоимения в каждом времени есть свои окончания, как падежи в русском языке, а в инглише только скажем в Present Simple на конце глаголов 3 л. ед. ч. надо -s ставить, и в других временах пару различий и все. Это же не сложно.
И масса других примеров.
ИМХО френч прост именно в чтении слов, но никак не в грамматике.
[Ответ]
Milky Man 20:55 25.05.2007

Сообщение от Avanturistka:
ИМХО френч прост именно в чтении слов, но никак не в грамматике.

Мне б понять правила чтения, а то по написанию более менее понятно, а вот с произношением напряг - буду знать про ударения, это полезно. Просто, надо к кому-то франкоговорящему пристать, я думаю... [Ответ]
Milky Man 20:59 25.05.2007

Сообщение от Len4ik:
К примеру, вопросы можно задавать с помощью интонации, ну как в русском языке, и не надо никаких вспомогательных глаголов, порядка слов в предложении и прочих заморочей...

В некоторых странах на английском вопросы давно уже интонацие задают. Да, и shall уже редко услышишь где... will... [Ответ]
Avanturistka 21:02 25.05.2007

Сообщение от Milky Man:
Мне б понять правила чтения, а то по написанию более менее понятно, а вот с произношением напряг - буду знать про ударения, это полезно. Просто, надо к кому-то франкоговорящему пристать, я думаю...

Не надо ни к кому приставать. Тебя этому может научить любой учитель французского языка. Поверь мне, я языками шесть лет занимаюсь. Правила чтения во френче - это элементарно! Главное напрячь свои мозги и просто выучить. Пару сложностей в произношении носовых гласных, но это поправимо. [Ответ]
Len4ik 21:10 25.05.2007
Avanturistka, да я говорила про французский. НО! Изучала я язык не очень глубоко и по самоучителю, просто раз надо было песню спеть на французском, ну а как это сделать, не зная хотя бы элементарных правил произношения? Вот и пришлось самообразованием заняться...
Я знаю этот язык только на начальном уровне. Наверно, если изучать более глубоко, то всплывут все те нюансы, о которых ты говоришь... Хотя я их и не отрицала.
Про местоимения - да, согласна, жесть! А когда я говорила про порядок слов, то это относилось к постановке вопроса к предложению. Я имела в виду то, что одно и то же предложение может быть как утвердительным, так и вопросительным. В этом французский похож на русский, что вопрос можно задать интонацией. Вот.
[Ответ]
Len4ik 21:13 25.05.2007

Сообщение от Milky Man:
В некоторых странах на английском вопросы давно уже интонацие задают.

Это неправильно. Пообщайтесь с людьми, для которых английский - родной язык, и они вам выскажут всё, что они думают о подобных новшествах и нововведениях... [Ответ]
Milky Man 21:35 25.05.2007

Сообщение от Avanturistka:
Не надо ни к кому приставать. Тебя этому может научить любой учитель французского языка. Поверь мне, я языками шесть лет занимаюсь. Правила чтения во френче - это элементарно! Главное напрячь свои мозги и просто выучить. Пару сложностей в произношении носовых гласных, но это поправимо.

Нет, не в произношении дело. Я имитирую французскую речь без проблем (т. е. люди думают, что я по-французски говорю, особенно хорошо издеваться над теми, кто французский понимает - вроде французский, а ничего не понятно). Если б мне это было очень надо, то давно бы уже узнал правила. Есть знакомые преподаватели французского и люди часто на нём говорящие. [Ответ]
Milky Man 21:43 25.05.2007

Сообщение от Len4ik:
Это неправильно. Пообщайтесь с людьми, для которых английский - родной язык, и они вам выскажут всё, что они думают о подобных новшествах и нововведениях...

Т. е. какому-то снобу в Лондоне, может, эти нововведения и не нравятся, а простому рабочему в Cambridgeshire (в Кэмбриджской области) абсолютно пофиг (утверждаю, как общавшийся с простыми рабочими в Кэмбриджской области). Ну, а про Америку с Канадой нет смысла говорить, как впрочем, и про Индию с Джамайкой. Насколько я знаю, немцы и французы очень трепетно относятся к своим языкам и негативно относятся к коверканью слов и нарушениям грамматики (со слов знакомых - особено жаловались на французов, что поправляют всё время неправильные слова или фразы). [Ответ]
Len4ik 22:03 25.05.2007
Milky Man, в любом языке есть определённые правила, в соответствии с которыми строится устная и письменная речь. Они обеспечивают грамотность. Так зачем же нарушать их??? Вот не понимаю… Я не знаю, как там на это смотрят простые рабочие в Cambridgeshire, но мне бы, например, было неприятно, если бы мой родной язык коверкали неправильным произношением и постановкой предложений, и, можете считать меня снобом, но я бы делала замечания и указывала бы на ошибки. А чем это отличается от ситуации с английским?.. Благодаря таким вот новшествам язык превращается непонятно во что. Например, английский язык на Мальте уже вообще с трудом можно назвать английским (к сожалению, это единственный пример, который могу привести, так как общалась с тамошними "англичанами"). Там нет ни произношения, ни постановки предложений, - НИЧЕГО!!! А так-то все друг друга понимают, разговаривают. Они даже времен не соблюдают, когда говорят, одни инфинитивы вместо нужных форм глаголов зачастую. Мне лично грустно… [Ответ]
Aehie 22:26 25.05.2007
Avanturistka, да, во французском времена - это жесть! Особенно неправильные глаголы.

А насчет простоты изучения мне полиглоты говорили, что самый простой = итальянский. И еще испанский довольно простой
Кстати, Толкин знал много языков. И сам их выдумал немало. Так вот, он считал самым красивым языком испанский. По-моему, действительно очень красивый [Ответ]
wild_cherry 22:57 25.05.2007
Голосую за английский. Но немецкий- очень красивый язык, сложный но красивый. Немецкая литература- это нечто) Недавно начала его изучать, я просто в восторге. А романские языки, имхо, с германскими вообще рядом не стояли, мне они жалкими какими-то кажутся. Да они и не нужны нигде. [Ответ]
Avanturistka 08:47 26.05.2007

Сообщение от wild_cherry:
А романские языки, имхо, с германскими вообще рядом не стояли, мне они жалкими какими-то кажутся. Да они и не нужны нигде.

Ну я бы не была так категорична с подобным заявлением...) [Ответ]
galgamet 12:32 26.05.2007
После 10 лет изучения английского понял, что это не мое. Сейчас учу немецкий. Намного проще и более схож с русским языком. [Ответ]
distantX 13:32 26.05.2007
С немецким ситуация сложнее, чем кажется на первый взгляд. Немцы из одной части Германии могут напрочь не понимать немцев из другой. [Ответ]
distantX 13:40 26.05.2007

Сообщение от Aehie:
Кстати, Толкин знал много языков. И сам их выдумал немало. Так вот, он считал самым красивым языком испанский. По-моему, действительно очень красивый

На письме самый чистый, красивый и визуально ритмичный - итальянский. Самые некрасивые языки - те, что с развитой системой диакритических знаков и те, в которых в середине предложения часто используются прописные (заглавные) буквы. Как в немецком. [Ответ]
mia_from_here 18:25 26.05.2007
с т.з. простоты в изучении безусловный лидер - английский. немецкая грамматика куда сложней. итальянская - тоже. язык кажется простым только на первый взгляд. кроме того, если мы говорим о Воронеже - проще найти хорошего препода (для изучения английского). еще немаловажный момент - литература. если с английским все нормально - и словари, и худлитература, и учебники есть, то с тем же немецким все куда хуже. а хорошие учебники итальянского, например, даже в Москве очень трудно найти, не говоря уже о Воронеже, увы.

с т.з. применения - опять же, говоря о воронежских реалиях, английский рулит. все прочие языки практически нигде не применяются (если не говорить о преподавании). редкие исключения (типа Сименса, где нужен немецкий) не в счет.

Сообщение от distantX:
Самые некрасивые языки - те, что с развитой системой диакритических знаков и те, в которых в середине предложения часто используются прописные (заглавные) буквы. Как в немецком.

очень однобокое суждение. даже говоря о немецком - какой диалект некрасив? современный немецкий - это не те гавкающие звуки, как в фильмах военной тематики, по которым многие составляют свое мнение о языке. австрийский немецкий более музыкален, мягок. швейцарский - и того более, сказывается влияние Франции и Италии. даже в самой Германии юг и север имеют разные диалекты, разное звучание.

Сообщение от distantX:
Немцы из одной части Германии могут напрочь не понимать немцев из другой.

совершенно верно. но хуже всего ганноверцу (тот регион славится классическим, правильным немецким), приехавшему в Швейцарию. [Ответ]
Денис Скуридин 19:38 26.05.2007
Сейчас такая тема, что специалисты со знанием какого-нибудь менее популярного языка, чем англ/нем, могут очень неплохо устроиться в компаниях, работающих с иностранцами. Так что любой из трех: Итальянский, Французский, Испанский. [Ответ]
@ллёночк@ 20:09 26.05.2007
Изучала немецкий и английский. В немецком много падежей, есть не совпадения с русским в родах: мужском, женском и среднем. Язык мне очень нравился, давался легко, хорошее и лёгкое произношение и чтение, чтение английских слов после немецкого было для меня поначалу дремучим лесом, многие слова похожи по написанию, а произношение - разное. И ещё сначала изучала американский вариант английского, а потом английский вариант, разница тоже есть. Немецкий язык мне кажется даже попроще (моё личное мнение).
В европейских странах английский более популярен - между собой немцы, итальянцы, французы, австрийцы общаются на английском, редко - на немецком. [Ответ]
mia_from_here 20:09 26.05.2007

Сообщение от Денис Скуридин:
могут очень неплохо устроиться в компаниях, работающих с иностранцами.

это вы о Москве? в Воронеже таких компаний мизер, и 80% из них работают с английским. [Ответ]
ORTIG@ 21:58 26.05.2007
мне испанский показался легче,чем английский... хотя многое зависит от препода и твоего желания [Ответ]
distantX 09:27 27.05.2007
mia_from_here, я говорил о красоте не устной, а письменной речи. Латиница латиницой, но текст на разных языках выглядит по-разному. Вот я о чем. [Ответ]
mirada ardiente 20:07 30.05.2007
Чем больше языков знаешь, тем проще выучить следующий язык [Ответ]
Dasha4ka 09:55 31.05.2007
главное:побыть в среде носителей языка!!
а язык..какой нравится [Ответ]
Cookie monster 14:27 31.05.2007
Испанский прост в произношении- "что вижу - то читаю, говорю". Форм глаголов многовато+окончания запоминать. Несложный язык, в целом. [Ответ]
Nadine Renee 16:45 31.05.2007
интересная постановка вопроса, хочу просто выучить ин.язык. Зачем? Затем, чтобы его знать. Тогда немецкий или испанскицй. Чтробы гордится своими знаниями - тогда японский или китайский. Чтобы его использовать - тогда английский или французский или немецкий. а так...
я для себя начала учить испанский, потому что нравится очень. а трудный он, не трудный - мгне важно, что буду его знать, говорить на нем, читать и понимать другим. [Ответ]
Awol 20:18 31.05.2007
На мой взгялд французский язык - это следующий после английского по простоте изучения. Конечно, там несколько проблематично произношение, но при соответствующей тренировке все дается. Кроме того, французский язык в принипе очень прост на построение грамматических конструкций, там довольно много клише.

Например Гейне сказал по этому поводу: "Французский язык в приницпе беден, но французы в разговорной речи используют его полностью, поэтому создается впечатление, что он богат. С немецким языком дело обстоит наоборот". [Ответ]
Страница 1 из 2
1 2 >
Вверх