вот "Альта" и "Терра".......сдача экзаменов на фагультете РГФ ВГУ....сдаешь 5 экзаменов...потом 2 года ходишь на курсы переводчика..и тебе выдают диплом переводчика....( от ВГУ )
[Ответ]
Air 13:23 27.08.2003
ТА САМАЯ
Не совсем понимаю я это. Институт Стран Азии и Африки, Институт М. Тереза, Мгимо и прочии кузницы учат 5 лет по специальности "переводчик-референт", ВГУ - 2 года...
[Ответ]
Катерина 20:11 27.08.2003
Air знаю, может это звучит фантастично, но в универе кроме инглиша преподают много всякой ненужной фигни.....и тем более за это ты платишь достаточное кол-во денег, скажу так, что у меня есть знакомые, которые имеет такой сертификат, точнее дилом переводчика...
[Ответ]
Пластырь 21:54 27.08.2003
Что за ерудну вы рекомендуете?!
Есть же проверенные временем отличные школы иностранного языка: 1) Давыдовой. Адрес: неизвестен (пока в бегах); 2) Intellect (эффект 25-кадра). Адрес: эээ, аналогично. На CD можно заказать в интернете.
Знаете сколько народу научилось языку в этих школах?! Вот так то!
Да вот можете сами почитать отзывы:
1) Много шума наделала в последние годы Илона Давыдова. Слушая ее аудиокассеты, вы должны были научиться разговорной речи. Процесс ускорялся таинственным воздействием магнетических сил на подкорку. В случае внезапного заболевания ревматизмом можно было приложить кассету к спине. Однако исследования физиков показали, что кассеты Илоны Давыдовой никаким "особым магнетизмом" не обладают, а исследования лингвистов -- что, слушая, можно научиться только слушать, а не говорить.
2) Как известно, 25-й кадр изобрели и впервые использовали нацисты в концлагерях -- сцены ужасов, закодированные на кинопленке, сводили людей с ума. Что же касается современной техники, то в видеозаписи никакого 25-го кадра нет. Видак воспроизводит всего 16 кадров в секунду. И главное, в записях "Интеллекта" действительно мелькают отдельные слова. И зритель может их даже непроизвольно запомнить. Но, как говорит Галина Китайгородская, авторы методики так и не сумели продумать способ перехода к живой речи.
ТА САМАЯ Cпорно. Давай сопоставим программы ВГУ (2 года) и МГИМО специальностей "переводчик" - не думаю, что в последней будет много лишнего. Реферирование, к примеру...
[Ответ]
Falcon 12:22 28.08.2003
ТА САМАЯ
Сообщение от :
точнее дилом переводчика...
Вот это как раз то, что не имеет никакого значения.
Как говорил классик: "При развитии ... печатного дела..."
Бумажка...
А в московские языковые вузы, наиважнейшим является тест на пригодность.
Если готовят синхрониста, то прохождение этого теста является базовым.
Как в компе, существует оперативная память, так и синхронист должен в определенный промежуток времени запоминать опредпленное кол-во информации...
Мне интересно, а как на этих курсах преподают тех. перевод, если практически у каждой фирмы свой технический сленг?
И как филолог может перевести работу, например систем управления, если он вообще не представляет себе что это такое?
Как в том анекдоте, когда из всего получается паровоз.
[Ответ]
Air 12:47 28.08.2003
Falcon
Не могу не согласиться. У нас преподавали тонкости перевода в соответствие с 1-й специализацией (международно-правовая), синхронный перевод, постоянные тренинги в лингафонных кабинетах, фильмы - и всё это 5 лет, перманентно повторяя, что язык учится всю жизнь !
В ВГУ (и на курсах, обещающих железное знание языка - таких у нас полно !) за 2 года намереваются дать абсолютно всё - зато там переводят тоже всё - выпусники таких курсов свято верят в свою "переводимость".
Я как-то ходил на курсы немецкого языка - о назв. фирмы промолчу (захотелось подучить для себя - время было). Слышал как там шли занятия английским. Вспомнил как меня "таскали". Улыбнулся. Бедная девочка выпускница не могла доходчиво объяснить примеры употребления Present Perfect. Но ни капельки не смущалась - она же выпускница ! Значит, типа по дефолту переводчик первой категории.
Просто надо уметь признавать свои слабые стороны. Многие не хотят.
[Ответ]
Falcon 13:42 28.08.2003
Air
Нет, я с тобой не согласен!
Готовят же переводчиков - РЕФЕРЕНТОВ! А референт что должен знать?
"Не изволите-с кофейкю?"
Это, я думаю, за два года они осваивают.
Я тебе расскажу один случай из жизни.
Приезжает такая "дипломированная переводчица" после курсов, вместе с группой специалистов, на переговоры в одну страну, на разбор неполадок с оборудованием.
Садятся за стол переговоров по 5 человек с каждой стороны.
Клиент (иностранец) несколько минут рассказывает о возникших тех. проблемах, жестикулирует, ведет себя очень экспрессивно.
Затем, все дружно поворачиваются к этой "переводчице", в ожидании.... А она произносит, (как в сценке Ширвинта с Державиным): "Он что-то сказал о шпинделе...". Немая сцена...
Затем все спецы собрались и по чертежам, на пальцах стали разбираться.
"Переводчица" правда сидела вся малиновая (значит остатки совести еще сохранились). Естественно ее карьера на этом закончилась.
[Ответ]
Air 14:13 28.08.2003
Falcon
Жалко переводчицу !
Позволь несогласиться с реферированием - переводчик-рефефрент это уже не translator, a interpreter. Реферирование предполагает наличие исторической и культурологической состовляющей перевода.
[Ответ]
Falcon 14:56 28.08.2003
Air
Я имел ввиду, что заявляемое в рекламе школ, курсов и т.д., не всегда соответствует тому, что на самом деле. И учат исходя из уровня преподавателя, а не так, как это должно быть на самом деле.
А "референт", в широком понимании масс, это как раз "кофейкю", а не "историческая и культурная составляющая". Про последнее многие, кто поступает на курсы, просто не знают, что упрощает жизнь нерадивым преподавателям данных школ и курсов.
[Ответ]
Air 17:01 28.08.2003
Falcon
Сообщение от :
А "референт", в широком понимании масс, это как раз "кофейкю", а не "историческая и культурная составляющая".
Абсолютно точно ! Это пошло от "секретарь-референт" - "переводчик-референт" редкость для Воронежа - здесь таких не выпускают. А курсы, рекламу которых мне довелось где-то увидеть меня как бы немного удивили...
[Ответ]
Пластырь 22:23 28.08.2003
Читайте Драгункина! Падение со стула от смеха гарантированно!
[Ответ]
Francina 21:30 05.09.2003
Air, слушай, какие 2 года? Это ты о чем, вообще? Где это? Есть вечернее отделение для технарей-инженегров в ВГУ, английское и немецкое. Да, там 2 года. Дык эт только для технарей с ранее приобретенной вышкой. И тольно техперевод. Какие еще референты в ВГУ за 2 года? Что за фигня-то??? Может, я упустила чего, конечно, но вижусь же периодически с преподами - вроде все, как и было - 5 лет на дневном - заочного никогда не было, вечернее умерло в массе своей. Та же фигня, как ты и говорил - лингафонные классы, фильмы, языка каждый день немеряно - с первого курса лекции на языке, чтоб жизнь медом не запахла случайно... Может, это чья-та платная школка, так это для денег делается, а не для научения языкам.
Более того. Я вообще первый раз встречаю высказывание о том, что где-то, якобы, в Воронеже готовят переводчиков-референтов. Да нет у нас такого. Есть 2 варианта изучения языков в гос. структурах - пединститут и универ. В педе учат деревенских девок на училок, в универе пытаются вырастить поросль молодых ученых-лингвистов. С редким (в плане частотности) успехом. И усе, вроде [Ответ]
Air 22:40 05.09.2003
Francina
Коллега - хорошо хоть ты меня понимаешь ...
[Ответ]
BezA 10:02 08.09.2003
Я так и не понял, где у нас учат языку (хотя бы английскому) нормально? В Москве? (после работы не наездишься)
[Ответ]
Francina 10:46 08.09.2003
BezA скажи, пожалуйста, ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ. "Учат языку" - пустой звук, ибо:
1. Кого учат - абитура, для себя, для работы (здесь тоже несколько веток, работа разной бывает, знаешь ли...), для "пальцев" и т. д.
2. Почем учат - ты готов платить ДЕНЬГИ за работу репетитора-частника или хочешь подешевле?
3. Уровень твой, так сказать, стартовый - также вещь немаловажная. Если, скажем, я б захотела "взелететь" в плане англиканского языка, я б пошла заниматься знаешь к кому? К владельцу одной частной школы. Не к нанятым им преподавателям, а именно к нему самому. Потому что парень:
а) учился НЕ В ВОРОНЕЖЕ;
б) является носителем русского языка;
в) САМ сочиняет и совершенствует методику преподавания глубоко им любимого английского языка;
г) мне подходит его возраст, пол и, что самое важное, степень ответственности.
Определяйся - поможем, в смысле, направим
В городе есть возможность заниматься английским вообще бесплатно - у нас тут мормонское логово образовалось. Учат задаром, несколько разноуровневых групп у них, сами они, ессно, нейтив спикеры, но представляешь себе "уклонец" этих занятий???
[Ответ]
Air 11:03 08.09.2003
Francina
"Хороший" уклон. Забываешь потом собственный язык.
[Ответ]
BezA 08:57 09.09.2003
Francina Отвечаем на анкету:
1. Для себя (разговорный + вспомнить для чтения тех.литературы).
2. До репетиторов - сомневаюсь что дорос и хотелось бы подешевле. А еще я не тороплюсь. И нужно, как сказано в начале - в свободное от работы время.
3. Уровень - 2 года неместного университета. Специальность связанная с копьютерами.
Мормоны - книжка у них конечно интересные сюжеты излагает, но я чай люблю пить. И это другая тема.
[Ответ]
Air 14:44 09.09.2003
BezA
Есть определённые программы, действенные - они рассчитаны на "вчувсвование" в язык, однако расчитаны никак не на 2 месяца ...
[Ответ]
vicmb 13:18 10.09.2003
Ну так все-таки, какие школы в Воронеже посоветуете???
Я вот пошел в первую попавшуюся (попалась Интерлингва). Все знакомые с РГФ меня дружно опустили. Но не сказали куда нужно идти. Вот и хотелось бы услышать конкретные названия и обоснования...
[Ответ]
BezA 13:25 10.09.2003
vicmb
Согласен - никакой конкретики. Все только опускать умеют, а по делу сказать - всё мимо.
Air
А кто сказал про 2 месяца? Или за 2 месяца влезешь в долги до пенсии? Непонятно, откуда взялся срок в 2 месяца.
[Ответ]
Francina 22:23 10.09.2003
"разговорный" - это мат и эффемизмы. Наверное, ты хочешь уметь УСТНО общаться с англоговорящими?
vicmb, твои знакомые с РГФ, скорее всего знают КТО и ЗАЧЕМ открыл эту и подобную ей школы. Воронеж - очень маленький город. Никто тебя не опускал. Ты попал также, как попадают сотни клиентов подобных школ ежегодно. До кого-то "доходит" на 2-м, 3-м году "обучения", до некоторых - никогда. Единицам - везет, потому что им случайно попадаются хорошие преподаватели, которые НЕ ЗАДЕРЖИВАЮТСЯ в таких школах - низкий %. Выгоднее работать водиночку, чем вести группы в частных школах/вузах - думаю, что не открываю Америку здесь в этом вопросе. Еще выгоднее открыть свою школу (их уже довольно много в городе), нанять рабов под низкий процент и - снова- здорОво, все торгуют по кругу... каждый имеет %. Самый низкий - собсно преподаватель языка. Так зачем ему тебя учить-то??? Он же пришел ДЕНЕГ заработать, а его кидают также, как и тебя, клиента.
Любые занятия за подешевле - суть развод и развлечение клиента путем впаривания ему ксерокопии аутентичного учебника с последующим прослушиванием пиратских копий с аутентичных кассет к этим же учебникам (все это клиент может проделывать и дома, конечно, но в группе ему веселей и с деньгами он расстается совершенно добровольно). Благо, курсы рассчитаны на 5-7 ступеней. Можно долго парить. Сбежал - не велика потеря: новые прийдут. Валом повалят.
То, что творится на "языковой" ниве в городе вообще в большей степени махинации, особенно когда "учат" детей. Это сейчас модно очень. Ах, мой ребенок с 3х лет английский учит. Где? В садике... По специальной УНИВЕРСИТЕТСКОЙ методике... БРЕХНЯ!!! НЕТ ТАКИХ МЕТОДИК!!! Лохушки-мамки, искренне хотят, ЧТОБ БЫЛО КАК У ВСЕХ И НЕ ХУЖЕ!!! - деньги отдают. Бедные дети!!! SOS!!!
[Ответ]
Air 22:45 10.09.2003
Francina Сурово и очень справедливо. Особенно про детские садики хорошо написано...
[Ответ]
BezA 07:56 11.09.2003
Тогда давайте поговорим, сколько должен брать преподаватель языка, чтобы желающие изучить язык поняли, что их в очередной раз не собираются развести!
[Ответ]
Francina 09:01 11.09.2003
BezA должен? Давай, я тебе скажу, сколько берут и кто, ОК?
Преподаватель РГФ, готовящий абитуру к поступлению - $10/занятие - нижний предел. Студент того же самого РГФ - $5/занятие. Студентка педа - 2$.
Преподаватель любой частной школы, вырвавшийся на вольные хлеба и имеющий "своего" клиента - от $20/занятие.
Частные школы/курсы "дорогие" - по обычной программе - 1500-1800 рублей/мес., по программе "переводчики" (3 пары в неделю это будет - ха-ха-ха) почти вдвое дороже.
Частные школы/курсы "для бедных" - 300-400 р./мес.+раз в период деньги за черно-белые копии с книжек (отвратительного, между нами, качества. Люди просто не знают, что доплатив рублей по 10-20, можно "родные" книжки купить. Учебник, как правило, цветной, а вот рабочая тетрадь - или ч/б или в "плюс одине" - детская, скажем);
Как обстоят дела в частных школах для взрослых. Рассказываю. Собирается группа очень разных по-возрасту людей, которым втемяшилось в голову, если они они заговорят по-немецки там, или по-английски, мир вокруг них сразу же перевернется (в лучшую сторону, ессно). Заплатив за первый месяц занятий (иногда и за 3, за полгода) и проездив к черту на кулички длинными вечерами, плавно переходящими в зимние, люди вдруг понимают, что можно платить сразу преподу и вполне себе можно исключить "хозяина" заведения из цепочки сдачи-приема денежных знаков. И что дешевше в итоге выйдет, и что препод еще к ним сам и приедет, может быть - а так они собрались, чтобы аренду помещения оплатить чужому дяде в карман. Да и в парах, в принципе, заниматься тоже интересно. Группа расформировывается, нигде не проведенный преподаватель сворачивает свою деятельность до следующего 1 сентября и тихо-мирно натаскивает своих клиентов у себя или у них на дому в удобное для всех время. Когда "ученикам" хуже горькой редьки остоебеневает зубрежка неправильных глаголов (это обычно бывает ближе к весне - природа, чего уж тут поделаешь), они просто прекращают занятия. В следующем (учебном) году, может быть, кто-то вернется. Или чья-то жена захочет в очередной турпоездке "блеснуть" английским в процессе общения с кастеляншей.
И снова, здрассти вам! Английский - он нужен. Без него нонча - ну никуда. Конечно, он же даже грузчикам требуется со страшной силой просто. А то он, бедный, не сможет прочесть на коробке-упаковке, хыде у ней "верх", и можно ль на нее ссать, ежели она все одно, упала в лужу... А уж тем, кто на компьютерах работает, да вы что... Да как же ж так-то уж. Что б уж. Так уж... А то вот люди годами работат, та и ня знают кто такой "саве ас"... ((
[Ответ]
vicmb 13:16 11.09.2003
Francina, спасибо за столь развернутый ответ Все это понятно, но по твоему получается что английский могут знать только те кто закончил РГФ и пр. Как-то неправильно это, нет? Почему в других странах люди (в большинстве своем) знают 2-3 языка, а у нас так все плохо? Ну да ладно это лирика. Все-таки формулирую вопрос: ты (конкретно ты!) можешь мне, как товарищу по форуму, посоветовать где мне нормально выучить язык?? Да я не грузчик, и что такое save as знаю, но от этого не легче и очень хочется. Так где? В школе? В какой? У репетитора? У какого (ну можно без имен, так приблизительно), сколько это будет стоить (опять же приблизительно). Заранее благодарен[Ответ]
Francina 16:00 11.09.2003
Francina, спасибо за столь развернутый ответ
Жопалуйста. Без проблемов.
Все это понятно, но по твоему получается что английский могут знать только те кто закончил РГФ и пр.
Да, именно так. И еще они могут его не знать - их полное право - не находишь???
Как-то неправильно это, нет
Эт правильно. Эт нормально.
Почему в других странах люди (в большинстве своем) знают 2-3 языка, а у нас так все плохо?
Потому что носитель английского с пол-пня выучивает романские группой, общаясь вживую с нэйтивами и наоборот. С немецким им тоже легче, как это ни странно. Русский язык в принципе иной, по структуре по своей. Нам надо переворачивать систему мышления под иную структуру языка, им - не надо.
Ну да ладно это лирика. Все-таки формулирую вопрос: ты (конкретно ты!) можешь мне, как товарищу по форуму, посоветовать где мне нормально выучить язык??
Конкретно я тебе не помогу - английский не моя специальность. Объясниться я на нем могу, конечно, если надо. В принципе и переводиками балуюсь и даже занималась я им платно именно что в частной школе. Больше не хочу. Совесть, знаешь такое слово??? Не могу смотреть, как обводят вокруг пальца невинных людей, которые действительно ничего в вопросе не просекают.
Да я не грузчик, и что такое save as знаю, но от этого не легче и очень хочется. Так где? В школе? В какой? У репетитора? У какого (ну можно без имен, так приблизительно), сколько это будет стоить (опять же приблизительно). Заранее благодарен
Больше всего мне понравился вопрос о том, сколько это будет стоить. Это шедевр просто. Ты извини, откуда мне знать КАК ты будешь заниматься, сколько успевать, усваивать, вспоминать.
Я б тебе посоветовала найти приятеля, чтобы заниматься парой, а платить частному преподу как за одного. Это нечастотный, но приемлимый вариант вполне. Преподаватель должен быть с опытом работы именно преподавательской, и конечно, не просто курсы окончивший. Кстати, совершенно зря наезжают на старых теток, которые пропреподавали английский лет по 25. Они-то как раз и не идут морочить мозги клиентам в качестве дешевой рабочей силы к местным предпринимателям - не больно-то надо за 1 бак в час нервы себе мотать и с собственной совестью сделки заключать ежедневно.
Остальное в привате: форум читают разные люди, в том числе, менты и налоговики. А преподаватели налогов не платят, конечно. Труд каторожный, ценить его в нашей стране не принято, так что...
[Ответ]
Air 18:59 11.09.2003
Francina
Всё верно ты описываешь - пора заводить тему о характерном "кидалове" в плане изучения иностранных языков - можно начать с И. Давыдовой, продолжить нашими "языковыми школами" - благо, сталкивался лично я с этим достаточно .