Большой Воронежский Форум
» Иностранные языки в Воронеже>Как поступить на РГФ?
Капля Росы 19:06 15.01.2011
Всем привет. Я на форуме новичок, прошу совета. Хочу поступить на РГФ на второе высшее, первое-фарм. образование, диплом с 2004 года. Огромное желание выучить английский, но сейчас уровень практически никакой. Хочу узнать именно про поступление, как проходит, реально ли поступить? Какие вопросы на собеседовании? И вообще может, кто сейчас там учится, именно на втором высшем, откликнутся!!!!!!!!!!!!! Как организован учебный процесс, когда проводят занятия?????????? Заранее спасибо за любую инфу!!!!!!!! [Ответ]
Avanturistka 22:55 15.01.2011

Сообщение от Акцент:
там птушное образование

Не согласна. Основной язык там очень даже хорошо преподают. У меня был французский основной, к концу пятого курса свободно говорила на нем, не побывав при этом во Франции и не имея длительного опыта общения с носителями (за исключением того, что одно время одну дисциплину у нас вел преподаватель француз). И английский хорошо объясняли.

Сообщение от Акцент:
для того, чтобы выучить английский язык абсолютно необязательно поступать в вуз, тем более платно в самый дорогой вуз города

+1. Не советую вообще людям, которые хотят выучить язык только для себя поступать не только в ВГУ, но и вообще в другой институт. Иное дело, если вы собираетесь работать преподавателем или переводчиком. А если просто для себя, лучше всего нанять хорошего частного репетитора. А если быстрее хотите выучить, то репетитора-носителя. И всё будет "в шоколаде" за менее короткое время, чем при обучении в институте, где придется учить и сдавать кучу не особо нужных предметов.

Сообщение от Капля Росы:
как проходит, реально ли поступить?

Здесь ответить не смогу. Времена меняются, и все остальное тоже. Закончила ВГУ несколько лет назад. Одно могу сказать, поступить реально, если вы идете не по бюджету.)) [Ответ]
kaschaev 10:12 16.01.2011
Заканчиваю компьютерный институт щас - тоже подумываю поступить на второе высшее РГФ. Английский - уровень upper-intermediate, но хотелось бы еще подтянуть, чтобы в совершенстве знать, да и второй язык не помешает. И вот есть ли смысл туда поступать? Или, как люди говорят, лучше нанять частного репититора? С поступлением думаю проблем не будет, если на платно. [Ответ]
Avanturistka 10:34 16.01.2011
Говорю же, не стОит поступать в высшее учебное заведение лишь для того, чтобы только улучшить свои знания. Слушайте тех, кто все это уже прошел. А если не хотите прислушиваться, зачем тогда вопросы задаете? [Ответ]
Avanturistka 10:35 16.01.2011
На РГФ надо поступать лишь в одной случае: когда вы планируете преподавать или быть переводчиком. В другом случае это потеря времени. Все мои знакомые, кто закончил РГФ и не работает преподавателем, им пришлось заканчивать второе высшее, чтобы иметь профессию, по которой можно было бы работать. Считайте пять лет коту под хвост. Оно вам надо? [Ответ]
kaschaev 10:44 16.01.2011

Сообщение от Avanturistka:
Говорю же, не стОит поступать в высшее учебное заведение лишь для того, чтобы только улучшить свои знания. Слушайте тех, кто все это уже прошел. А если не хотите прислушиваться, зачем тогда вопросы задаете?

В том то и дело, что прислушиваюсь) До этого твердо хотел туда идти. Переводчиком быть не планирую, но текущих знаний явно мало чтобы уметь свободно общаться к примеру на бизнес тематику. Тогда может знаете репетитора или курсы какие-нибудь? [Ответ]
Violeta-Konfeta 12:14 16.01.2011

Сообщение от Акцент:
там птушное образование

А почему же тогда у вас работают выскники РГФ? [Ответ]
Violeta-Konfeta 17:26 16.01.2011
Акцент, позвольте полюбопытствовать, какой именно закон обязывает частные компании нанимать работников, чей уровень знаний и умений не соответствует требованиям работодателя?
Неужели современное законодательство обеспечивает трудоустройством всех выпускников ргф вгу? До чего дошел прогресс -) [Ответ]
Avanturistka 12:43 17.01.2011

Сообщение от kaschaev:
чтобы уметь свободно общаться к примеру на бизнес тематику.

Тем более надо идти на курсы бизнес английского. Или опять же частные занятия.

Сообщение от kaschaev:
Тогда может знаете репетитора или курсы какие-нибудь?

Вот тут уже помочь не смогу. 6 лет не живу в врн, не особо в курсе, где хорошие курсы или частники. Курсов много. Найдите в этом разделе соответствующие темы и почитайте.
Вот, например: http://bvf.ru/forum/showthread.php?t=124370
http://bvf.ru/forum/showthread.php?t=335186
И другие. [Ответ]
morkovka* 17:54 23.02.2011
+1 Авантюристке. На РГФ не стОит поступать, чтобы "подтянуть" знания в языке. во-первых, часов языка как такового там достаточно мало, будут вам читать очень специфические курсы по языкознанию, теоретической грамматике и тд. они, конечно, полезные, но только в том случае, если Вы потом будете работать в области лингвистики именно как ученый. экономическую лексику точно не подтяните, тк преподаватели там филологи и об экономических терминах знают на бытовом уровне - читайте специализированную прессу и такая лексика сама придет. если поступать на платное отделение, то оно вообще того не стоит. за такие деньги Вы оплатите огромное количество часов хорошему преподавателю. и язык выучите. основной язык там преподают неплохо, второй так себе - до уровня intermediate, так как часов мало. у нас был хороший преподаватель (она ушла уже) и группа сильная, мы чуть выше intermediate занимались, но это исключение. [Ответ]
jeunehomme 08:15 24.02.2011
Не знаю ни одного места в Воронеже, которое бы по фундаментальности языковой подготовки опережало РГФ, даже отделение второго высшего образования. Языка там (конечно если не выбирать переводческий модуль) на всех годах обучения не меньше семи часов в неделю, а на младших курсах до 9 часов. Да есть специальные дисциплины, но Вы получаете диплом о Высшем образовании государственного образца, а не сертификат за подписью бизнесмена или бизнесвуман из соседнего офиса. Язык преподается разными преподавателями по аспектам, такая ротация очень эффективна. [Ответ]
morkovka* 11:15 24.02.2011

Сообщение от jeunehomme:
Не знаю ни одного места в Воронеже, которое бы по фундаментальности языковой подготовки опережало РГФ, даже отделение второго высшего образования.

согласна. но все зависит от целей человека. если он хочет выучить английский для работы не с языком, а в другой области, то на РГФ за этим поступать не обязательно. В конце концов есть языковые курсы ВГУ, на которых можно заниматься с преподавателями РГФ. к тому же почти все преподаватели дают частные уроки.

[/QUOTE] Языка там (конечно если не выбирать переводческий модуль) на всех годах обучения не меньше семи часов в неделю, а на младших курсах до 9 часов. Да есть специальные дисциплины, но Вы получаете диплом о Высшем образовании государственного образца, а не сертификат за подписью бизнесмена или бизнесвуман из соседнего офиса. Язык преподается разными преподавателями по аспектам, такая ротация очень эффективна.[/QUOTE]

Часов языка на младших курсах было достаточно. потом намного меньше. на младших курсах много всяких истории-экономики-математики-физкультуры-философии и тд, которые, конечно, полезны, для общего развития, но изучению языка никак не способствуют, а время отнимают. [Ответ]
Афанасий 14:31 24.02.2011
А что на РГФ сейчас математику преподают? Зачем? [Ответ]
Аny 14:45 24.02.2011

Сообщение от Акцент:
там птушное образование

На каком основании такое утверждение? Знания там даются на очень высоком уровне, если есть жалание их получить. Вы там учились?

Да, знания даются обобщенные, основная цель - вложить в головы язык, как родной. Никаких специфических знаний, типа бизнес-английского или технического иностранного там не дают. Для этого есть спецкурсы или осваиваете прямо на рабочем месте, что нетрудно, если есть база, лексика - дело вторичное.

Предваряя возможные вопросы: я училась на РГФ и работаю переводчиком с 2001 года, в разных областях. И могу смело утверждать, что полученные мной там базовые знания - это ВСЕ! [Ответ]
morkovka* 15:20 24.02.2011

Сообщение от Аny:
На каком основании такое утверждение? Знания там даются на очень высоком уровне, если есть жалание их получить.

Желание их (знания) получить надо иметь. кто имел - тот получил. кто не имел - вышли с птушными знаниями. надеюсь, такие люди теперь по специальности не работают и других не учат.
от факультета это не зависит. [Ответ]
morkovka* 15:22 24.02.2011

Сообщение от Афанасий:
А что на РГФ сейчас математику преподают? Зачем?

на первом курсе преподавали... зачем-то...для общего развития, как всегда. [Ответ]
Vorobeyka 21:05 24.02.2011
Я тоже хочу вступиться за родной РГФ. Кто хотел получать знания - тот получил, причем не на ПТУшном уровне. Той базы, которую дают на РГФ, переводчику достаточно, чтобы осваивать дальше техническую, юридическую, финансовую тематику и др. Не думайте, что на курсах "бизнес-инглиша" вас научат всему сразу и вы на любых переговорах будете звездой - после них тоже придется доучиваться на месте (не меньше, чем после РГФ).

Мне сейчас регулярно приходится тестировать знание языка у кандидатов, которые претендуют на разные должности. Не от всех требуется именно умение переводить, многим нужно всего лишь более-менее сносно изъясняться на английском. Так вот, пока что выпускники РГФ показывают результаты лучше, чем те, кто учился в педе, и уж точно лучше, чем те, кто заканчивал разнообразные курсы.

Другое дело, что для многих профессий не нужны такие фундаментальные знания, как дает РГФ. Если надо просто "подтянуть язык", лучше идите на университетские языковые курсы. Студентам других факультетов неплохо подойдет параллельное доп. образование "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" (знаю двух юристов, заканчивавших этот курс - уровень знаний похуже, чем у переводчиков, но в целом весьма неплох). Переводчик - профессия прекрасная, но подходит далеко не всем. Эта профессия требует большой любви не только к иностранному языку, но и к родному, непрерывной работы над собой, постоянного изучения чего-то нового. Тут я соглашусь с Авантюристкой - если не хотите быть переводчиком, не тратьте 5 лет на РГФ. [Ответ]
Vorobeyka 21:21 24.02.2011
Violeta-Konfeta, не буду говорить за другого форумца, к которому обращен ваш вопрос насчет законодательства, скажу про сложившуюся практику: диплом переводчика требуется тем, кто планирует заверять свои переводы у нотариуса, от них требуют хранить у себя копии дипломов переводчиков (и то, для переводов с языков бывшего СССР практика иная, никто не требует, скажем, диплома русско-украинского переводчика). И больше нигде в законе не говорится, что перевод выполнять может только человек с дипломом.
Но, может быть, уважаемый Акцент имел в виду законодательство не РФ, а другой страны - тут спорить не возьмусь. [Ответ]
jeunehomme 23:19 24.02.2011
В последние годы кафедра английской филологии предлагает очень серьезный курс бизнес английского как для устной, так и для письменной коммуникации. Факультет идет в ногу со временем, и при желании учиться каждый студент может получить очень крепкую базу как в бизнес английском, так и в других сферах использования языка. Скажу одно, что все зависит от студента, а курсы часто лишь прикрываются брендом РГФ. [Ответ]
jeunehomme 23:20 24.02.2011
В последние годы кафедра английской филологии предлагает очень серьезный курс бизнес английского как для устной, так и для письменной коммуникации. Факультет идет в ногу со временем, и при желании учиться каждый студент может получить очень крепкую базу как в бизнес английском, так и в других сферах использования языка. Скажу одно, что все зависит от студента, а курсы часто лишь прикрываются брендом РГФ. [Ответ]
Вверх