Вот начал читать классиков (поздновато конечно)...
Оказывается "сладость" и "сласть" - не одно и то же....
и говорить "восточные сладости" - неправильно... такие вот дела..
Сладость - "отвлеченное понятие приятного свойства или настроения, чем ощущение ,воспринимаемое органами вкуса".
Сласти - сладкая еда: конфеты, пастила, халва и т.д.
или врут классики?
еще вот чего...:
слово "перст" и "уста" - уже не употребляются, их заменили успешно "пальцами" и "ртом"... а вот производные, типа "перстень", "перчатки", "устно", "наизусть" все еще употребляются ,а надо бы уже усовершенствовать их в соответствии со временем, но ерунда какая-то получается - язык ломается... что делать?
[Ответ]
Gadess, Большой толковый словарь в третьем значении слово сладость приравнивает к сластям, так что с вывеской все нормально
Что касается классиков, то не врут они, просто язык развивается. Слова добирают новые значения, теряют старые. А производные от старых слов они уже самостийны
и неважно перстням и перчаткам, что персты нынче вышли из обихода, они уже могут без них вполне себе существовать
Однако, пополнение словарного запаса, в том числе и архаизмами, это безусловный плюс. Так что классике зеленый свет!
Сообщение от Gadess:
поздновато конечно
каждому овощу свое время
[Ответ]