Сообщение от :
Как бедный язык может чётко отразить действительность? Например, когда мне не хватает английских слов, я чувствую, что не могу нормально описать, то чего хочу. А вот по поводу мата, то его зачастую используют, когда не хватает обычных слов, ИМХО. И приведи пример хотя бы одной фразы, которую можно сказать матом точнее, чем не матом. Я бы сказал, что матом можно сказать выразительнее, а не точнее.
Ты когда нибудь в аське общалась? Там опечатки --- естественный процесс и никто (ну может почти никто) не собирается их исправлять!!!
Знаешь, мне слов обычно хватает. Я считаю, что большинство явлений достаточно точно можно описать простыми словами. Хотя термины могут существенно облегчить жизнь.
Есть такое сленговое слово "достали", но даже оно в лично моем случае не совсем верно, намного более точно мое состояние вырожают такие слова как "онастап****ло", "зае**ли" и ещё некоторое количество других. Найти адекватные слова в нормативной лексике я не могу, подчас нормативная лексика недостаточно эмоциональна. Если ты такие слова знаешь напиши - мне было бы приятно выразить всю гамму моих эмоций в рамках приличия.
Аськи у меня нет. Хотя я сидела в чатах. Вот это наверно и уровень общения - когда даже качество написания, которое касается в данном случае только тебя, сохранять на уровне.
[Ответ]
Док 13:15 12.10.2004
Сообщение от :
Аськи у меня нет. Хотя я сидела в чатах. Вот это наверно и уровень общения
Аська предполагает специфический стиль общения, ибо она есть суррогат устной речи. Как язык глухонемых.
[Ответ]
Mihail Turbin 13:40 12.10.2004
Матали я так и не понял хватает тебе обычных слов или ты всё же пользуешься матерными?
А по поводу нужных слов, то всё зависит от внутренней культуры человека и его отношения к собеседнику. Я, например, не могу сказать матерное слово своему начальнику. Лев Толстой написал прекрасный роман "Война и мир", в нём мата не было. Но при этом он прекрасно описывает жизнь той эпохи.
Правда вот Есенин в своих стихах ругался матом, но они от этого не стали хуже. Если уж и употреблять мат, то не ради мата, как делают многие мелкие о которых ты говоришь, что они посылают.
И ещё раз всегда можно найти нужное нематерное слово !!!
А по поводу аськи, то когда говоришь одновременно с пятью-десьтью людьми, то не всегда следишь за правописанием. Я поначалу сам не мог с этим смириться, а теперь ничего. Впрочем определение аськи, которое дал Док наиболее точно отражает её сущность. [Ответ]
Матали 13:50 12.10.2004
Mihail Turbin, матерные слова для меня такая же часть речи как и любая другая, но общатся только ими... не хочется, скучно.
При описании жизни хороши многие слова, вполне можно обойтись без мата, а при описании кратковременных эмоций - в принципе можно тоже обходиться без мата, но отдушина уже не такая.
И прошу, найди на мой пример адекватное ситуации и эмоциям слово. Если можешь - найди.
Про мелких я писала в том смысле, что если кого-то к чему-то обязывают, те кого обязывают рано или поздно начинают посылать. Никто никому ничего не должен и тем более не обязан. Но это уже оффтоп.
[Ответ]
Mihail Turbin 14:05 12.10.2004
Сообщение от : Первоначальное сообщение от Матали И прошу, найди на мой пример адекватное ситуации и эмоциям слово. Если можешь - найди.
По поводу твоей ситуации, то обьясни поточнее матом правда, поскольку приведённые тобой в примере слова имеют для меня разный смысл: "онастап****ло" --- это более надоело, а "зае**ли" --- это больше всё таки достали.
А по поводу мелких, то КАЖДЫЙ УВАЖАЮЩИЙ СЕБЯ ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН ЗНАТЬ РОДНОЙ ЯЗЫК!!![Ответ]
Док 14:08 12.10.2004
Mihail Turbin
Сообщение от :
КАЖДЫЙ УВАЖАЮЩИЙ СЕБЯ ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН ЗНАТЬ РОДНОЙ ЯЗЫК
Уважающий себя человек никому ничего не должен...
[Ответ]
Mihail Turbin 14:12 12.10.2004
Сообщение от : Первоначальное сообщение от Док Mihail Turbin Уважающий себя человек никому ничего не должен...
Ты говоришь про уважающего ТОЛЬКО себя человека. Это другое
[Ответ]
Док 14:15 12.10.2004
Mihail Turbin Это ты говоришь. А я тебя цитирую. [Ответ]
Матали 14:17 12.10.2004
Сообщение от : Первоначальное сообщение от Mihail Turbin
По поводу твоей ситуации, то обьясни поточнее матом правда, поскольку приведённые тобой в примере слова имеют для меня разный смысл: "онастап****ло" --- это более надоело, а "зае**ли" --- это больше всё таки достали.
Уточняю, меня "достали" и продолжают "доставать", а мне все ситуация в связи с усилением достования "надоела".
Просто одно и то же явление в пассивной и активной форме.
Во-первых, с уважением к себе в этом мире уже у не одного поколения плохо. Ни любить, ни уважать, ни иметь чувство собственного достоинства людей уже много поколений не учат... даже мешают развитию этих качеств в человеке, начиная с яслей или даже с беременности.
Во-вторых, что значит родной язык в столь многонациональной стране?
В-третьих, язык меняется. Не замечать этого невозможно. И язык меняется намного быстрее это связанно с большим количеством информации - вливающиейся в людей, большим чем когда либо в прошлом. Наше не соответствие реалиям нового поколения не говорит о их ущербности.
[Ответ]
Mihail Turbin 14:40 12.10.2004
Сообщение от : Первоначальное сообщение от Матали Уточняю, меня "достали" и продолжают "доставать", а мне все ситуация в связи с усилением достования "надоела".
Просто одно и то же явление в пассивной и активной форме.
Я это называю "обыденностью". Может это глупость, но моя обычная жизнь представляет из себя именно это явление. Я иногда говорю, что мне всё "осто***нело". А над более точным ответом я ещё подумаю.
По поводу уважения и денег, то я знал одного доцента, его, к сожалению, убили, так вот его все уважали и человек он ьыл не богатый. Для уважения не нужны деньги.
И самое главное, язык, конечно, развивается и меняется. Но мы не настолько устарели, чтобы говорить, что мы не соответсвуем современным реалиям языка. Мы русские и это наш язык!!! Вот появление в русском языке у мелких слова "ВАУ" мне не понять. Неужели нельзя понормальному выражать свои эмоции. (Пусть даже матом, это лучше чем ВАУ).
У нас действительно многонациональная страна, но русский язык всё же основной. И как в фильме "Особенности национальной рыбалки": А русский язык --- учи!!!
[Ответ]
Матали 14:44 12.10.2004
Mihail Turbin, я где-то говорила про связь денег и уважения? Прости не нашла где.
[Ответ]
Ну, ты как маленький, ей богу! Словом Б_Я! конечно!
[Ответ]
Mihail Turbin 10:18 13.10.2004
Сообщение от : Первоначальное сообщение от Матали Mihail Turbin, я где-то говорила про связь денег и уважения? Прости не нашла где.
Это было в первом варианте твоего ответа. Ты потом просто внесла исправления. Ты говорила о том каккое может быть самоуважение у человека, который получает 1500 рублей в месяц.
Mihail Turbin, ты меня не правильно понял та фраза была в соседней ветке и была взята как цитата из поста Красного...
Прочитай тему полностью и найдешь её в разговоре Красного и Дока.
Да и приредактировании, я обычно исправлю ошибки и согласовываю предложения, таким коренным способом я посты не правлю, их тогда лучше стиреть нафиг. Прошу прощения за оффтоп.
[Ответ]
Flyfisherman 11:50 13.10.2004
Док пишет
Сообщение от :
Ну, ты как маленький, ей богу! Словом Б_Я! конечно!
А Mihail Turbin с ним соглашается
Сообщение от : Док замена просто супер!!! [/B]
Считаю что это не так предложенное Док слово
несет скорее негативное, нежели позитивное значение
и Английский аналог вышеупомянутого слова - слово "Аучч!!!"
типа ОЙ!
Конструкция "Вау!!!" ОБЫЧНО используется для выражения восхищения, реже удивления.
Flyfisherman, зато данная замена более соответствует русскому менталитету... Или ты хочешь чтобы привычное эхо донесло: "... мать... мать... мать.."
[Ответ]
Flyfisherman 12:05 13.10.2004
Нет я хотел сказать что констукция "Вау!!!" несёт такую смысловую нагрузку которую нельзя выразить коротким словом из русского языка Ну возможно женское "Аххх!!!!" передаёт часть эмоций вложенных в "Вау!!!" но далеко не весь спектр[Ответ]
Mihail Turbin 12:07 13.10.2004
Сообщение от : Первоначальное сообщение от Flyfisherman Док
Считаю что это не так предложенное Док слово
несет скорее негативное, нежели позитивное значение
Ну вообще то в русском языке данное слово употребляется во многих смыслах.
В частности, например, фраза "о***нно красив" это же не оскорбление и она не несёт в себе негативное значение.
Mihail Turbin добавил [date]1097658789[/date]:
Сообщение от : Первоначальное сообщение от Flyfisherman смысловую нагрузку которую нельзя выразить коротким словом из русского языка
Как раз наоборот, короткое слово из русского языка несёт в себе такую смысловую нагрузку, которую нельзя передать словом "ВАУ". Например, слово "ВАУ" не выражает негодование. [Ответ]
Flyfisherman 12:31 13.10.2004
Mihail Turbin слово "б_Я" клнечно имеет больше значений чем "Вау", но для "Вау" в русском языке одного короткого слова нет. Например мой сын употребляет "ВАУ" выражая восхищение долгожданным подарком, ну какое слово из русского, даже пусть матерного, может передать такой спектр эмоций: радость, восхищение и благодарность одновременно[Ответ]
Док 15:16 13.10.2004
Flyfisherman
Сообщение от :
но для "Вау" в русском языке одного короткого слова нет.
А кто такой Пелевин?! Журналист? Писатель?
Детёнок мой подцепил "Вау" из мультиков.
[Ответ]
Матали 15:34 13.10.2004
Flyfisherman, а как люди обходились до этих глупых американских мультиков?
[Ответ]
Flyfisherman 15:39 13.10.2004
Потому слово "Вау" и прижилось у нас такого до этого не было
[Ответ]
Гудвин 15:44 13.10.2004
Flyfisherman Раньше говорили - ох*еть, с соответствующей интонацией
Например.
- Алло, это лев?
- Да, лев.
- Ох*еть!!!
Последняя реплика вполне могла звучать как - Вау!!!.
[Ответ]
Mihail Turbin 11:34 14.10.2004
Сообщение от : Первоначальное сообщение от Flyfisherman Mihail TurbinНапример мой сын употребляет "ВАУ" выражая восхищение долгожданным подарком, ну какое слово из русского, даже пусть матерного, может передать такой спектр эмоций: радость, восхищение и благодарность одновременно
Ну взрослый человек обычно употребляет всё таки "Б_Я". А во времена глубокого детства я употреблял слова "класс" и "супер".
А ты доволен тем, что твой ребёнок смотрит эти америкосовские мультики?
Смотря какие Вобщем то от этого меня не колбасит.
На мой взгляд студия Диснея выпускает очень приличные мультики. Чем плох "Мулан", "Король Лев" , "Белоснежка и Семь Гномов".
Да и не "диснеевские" мультяшки есть неплохие.
"Шрек" ,"Корпорация Монстров", "В поисках Немо".
И конечно многие другие.
Мультфильмы несут и смысловую и воспитательную нагрузку.
Я не против иначе не покупал бы ему ЭТИ мультики[Ответ]
DimmaN 09:38 15.10.2004
Вот вы найдите в американском языке замену русскому "Б#Я"!
Да так, чтобы это слово могло иметь столько же возможных значений!
[Ответ]
Francina 20:03 20.10.2004
Flyfisherman Пелевина читал? Детям не давай.
[Ответ]
Flyfisherman 08:57 21.10.2004
Francina ты уже вторая кто поминает Пелевина
Придётся мне выяснить кто это такой
[Ответ]