Сообщение от Serg_HYIP:
А какие тарифы за перевод 1800 зн. с пробелами?
мои тарифы говорят о том что я сделаю тебе эту работу за один день за 300 руб! Пойдет? Если да то звони -89081422343
[Ответ]
Sart 13:55 30.01.2009
Сообщение от magik:
мои тарифы говорят о том что я сделаю тебе эту работу за один день за 300 руб! Пойдет? Если да то звони -89081422343
1800 знаков с пробелами - от 100руб в зависимости от сложности текста. Направление перевода: англ. - рус. Предпочтительные темы: ИТ, нефтегазодобыча, медицина и медоборудование, машиностроение. Интересующихся просьба звонить 8-908-1477524, ICQ в профиле.
[Ответ]
Serg_HYIP 00:24 04.02.2009
Сообщение от magik:
мои тарифы говорят о том что я сделаю тебе эту работу за один день за 300 руб!
Пацтулом! Максимум - час и 100 руб для твоего юного возраста.
[Ответ]
magik 09:57 10.02.2009
Сообщение от Serg_HYIP:
Пацтулом! Максимум - час и 100 руб для твоего юного возраста.
Вы че хотите сказать что по сто руб за лист берете? Мда.... Ну либо в промте где нибудь фигачите))))) 1800 знаков со шрифтом 14 и интервалом 1.5 это лист А4 а за лист в среднем берут 300 руб! а на счет возраста не волнуйся так)))) мне мое жилье в западной части Лондона(7 лет) Заменит возраст!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Ответ]
Sart 12:50 10.02.2009
magik, ЖИЛЬЕ в Лондоне заменит тебе все, в том числе и работу, если сдавать его в аренду и жить как рантье. ПРОЖИВАНИЕ в Лондоне в течение 7 лет несомненно дало тебе неплохое знание английского, но вот с русским у тебя наблюдается напряженка. Далее - знание языка не заменит знания специфики отрасли в техническом переводе. 100 рублей за 1800 с пробелами - цена за примитивненький текстик, вроде рекламного буклета. Серьезные тексты начинаются от 200 и выше в зависимости от сложности. Максимальная сложившаяся на рынке цена - 400р/1800зн англ-рус, 500р/1800зн - рус-англ.Плюс учитывай, что тут не Москва, и расценки ниже. Конечно, если у тебя есть имя и репутация в среде переводчиков, то можешь и поднимать цены, но....
[Ответ]
Serg_HYIP 15:13 10.02.2009
Не все БП в мацкве, а уже тем более в варонеже платят по 200 руб за 1800 зн. с пробелами (если работаете стабильно и большими объемами напрямую с заказчику - то это отлично, и искать работу на бэвэфэ тогда уж не стоит )
А в воронеже бп платят 100-130 руб. - фрилансерам (а если пойдете в штат к какому-нть русскому переводу, то и 100 не получите )
А все эти ворк энд трэвэлы, проживание во младенчестве за границей - абсолютно не актуальны.
[Ответ]
Sart 22:18 10.02.2009
Serg_HYIP, согласен, но не полностью)) я счас работаю в бюро по расценкам 130-190р/1800зн)) тут как себя показать ухитришься)) но вообще, работа напрямую с заказчиком существенно выгоднее, конечно.
[Ответ]
Serg_HYIP 22:29 10.02.2009
Sart и какой темп можешь выдерживать в день/неделю?
[Ответ]
Sart 10:22 11.02.2009
Serg_HYIP, зависит от специфики перевода. от 6 до 13 страниц в день (1 страница=1800знаков с пробелами). Также скорость зависит от того, есть ли картинки с надписями в тексте и насколько внешний вид переведенного документа должен соответствовать виду оригинала (расположение колонок, картинок, формат таблиц и т.д.)
[Ответ]