вот не записала
но было что-то типа "Statue of Freedom is atop the Capitol Dome" (простите, если в предложении какая-то грубая ошибка, ну правда точно не помню).
[Ответ]
Alessia 09:25 16.01.2006
Смотри ,
Statue of Freedom - это статуя , которая находится напротив Капитолия (Сapitol )- месторасположения американского парламента в Вашингтоне , а Statue OF Liberty - это символ американской свободы и находится она у входа в гавань Нью Йорка.
[Ответ]
Patishka 14:15 16.01.2006
Сообщение от alessia:
Смотри,
Statue of Freedom - это статуя , которая находится напротив Капитолия (Сapitol)- месторасположения американского парламента в Вашингтоне , а Statue OF Liberty - это символ американской свободы и находится она у входа в гавань Нью Йорка.
а фоток нету? Меня это сильно заинтересовало.
А вообще есть принципиальная разница в употреблении слов Freedom и Liberty?
[Ответ]
ага, Ириш я - ТАКАЯ
а насчёт различий - смотри - Liberty - это что-то сродни русскому эквиваленту - освобождение - то есть получение желаемой свободы - особенно если раньше её не было как таковой - например - освобождение , после подписания мирного договора и т д .... Freedom - эквивалент русского слова свобода -то есть позволение поступать так , как хочется без запретов и ограничений, например свобода в поведении , высказываний и т.д
[Ответ]
Patishka 15:37 16.01.2006
Сообщение от alessia:
ага, Ириш я - ТАКАЯ
а насчёт различий - смотри - Liberty - это что-то сродни русскому эквиваленту - освобождение - то есть получение желаемой свободы - особенно если раньше её не было как таковой - например - освобождение , после подписания мирного договора и т д .... Freedom - эквивалент русского слова свобода -то есть позволение поступать так , как хочется без запретов и ограничений, например свобода в поведении , высказываний и т.д
экскурс в историю прям.
Спасибо большое.
P.S. только хватит меня по имени палить, а [Ответ]