Большой Воронежский Форум
Русский язык>Помогите понять, что написано..
Snusmumrik 23:25 12.09.2009
в инструкции к Извещению о дтп написано:

"Ваш страховщик Вам передал бланки Извещения. Храните их в Вашей машине или в мотоцикле. Если у Вас их нет, не ждите, пока они Вам понадобятся, попросите их у страховщика".

ну, про корявость речи опустим, но вот то, что написано про "если у вас их нет"....

Как вы думаете, одолжит ли страховщик мне машину или мотоцикл до того, как они мне понадобятся?

п.с. так и написано. да-да.


бумажку дали когда страховал машинку [Ответ]
Avanturistka 16:06 13.09.2009
Весело.
У юристов надо спрашивать.) [Ответ]
student1234 17:42 13.09.2009

Сообщение от Snusmumrik:
бланки Извещения

написано коряво, но все же понятно - словосочетании указывается в первом предложении, а далее заменяется местоимениями...
Хотя в Договорах, вроде бы стараются избегать использование местоимений, т.е. если "Страховщик" указан в каждом из 5 предложений, то и будет написано "Страховщик", дабы избежать подобной путаницы [Ответ]
Snusmumrik 20:42 13.09.2009

Сообщение от student1234:
написано коряво, но все же понятно

Тут еще вот какой момент: на бланках написано, что если мне их не дали, то я должен их попросить в страховой компании..

КАК я это прочитаю, если мне их не дали? И зачем мне это читать, если я их уже держу в руках? [Ответ]
Nataly 08:20 14.09.2009
Какое отношение данная тема имеет к русскому языку? Если не получу внятного и аргументированного ответа, перенесу в авто- или юр. раздел. [Ответ]
Snusmumrik 09:51 14.09.2009

Сообщение от Nataly:
Какое отношение данная тема имеет к русскому языку?

составители памятки для участников дтп продемонстрировали неспособность пользоваться руссским языком.

К юр. разделу это наврядли относится, т.к. юридической силы эта бумажка не имеет, ну в автобеседку можешь кинуть, если здесь мешает. [Ответ]
Nataly 13:45 14.09.2009
Snusmumrik, на самом деле это из серии: не останавливайте бензопилу гениталиями и не сушите домашних и иных животных в микроволновой печи. Это не имеет отношения к РЯ [Ответ]
S&Y 03:57 20.09.2009
Nataly, а по-моему, имеет: топикстартер указывает на некорректное употребление местоимения "их" в инструкции. [Ответ]
Nataly 08:13 21.09.2009
S&Y, топикпастер, как раз написал

Сообщение от Snusmumrik:
ну, про корявость речи опустим

иначе бы я и не интересовалась, в чем тут связь с РЯ его именно логическая цепочка волнует а это не из нашего раздела... имхо, конечно, поэтому тему и не сношу [Ответ]
Snusmumrik 13:57 21.09.2009

Сообщение от Snusmumrik:
Ваш страховщик Вам передал бланки

Вот эту часть я назвал корявой..


Сообщение от Snusmumrik:
Если у Вас их нет, не ждите, пока они Вам понадобятся, попросите их у страховщика".

а вот здесь указал на непонятные "их". По всем правилам РЯ- "они"-машина или мотоцикл. [Ответ]
S&Y 18:07 21.09.2009
Snusmumrik, я об этом же. Наталу, а ты? [Ответ]
Nataly 08:33 22.09.2009

Сообщение от Snusmumrik:
а вот здесь указал на непонятные "их". По всем правилам РЯ- "они"-машина или мотоцикл.

я так поняла, что их - бланков. А причем там машина или мотоцикл и тем более зачем их просить у страховщика... Не забывайте, что в деловом стиле речь обычно идет об одном предмете, в данном случае, это бланки. Все остальное, обычно, к делу не относится
Что корявого во фразе: Ваш страховщик передал Вам? Нормальный деловой стиль, со всем его угловатостями стилистическими


Сообщение от Snusmumrik:
"Ваш страховщик Вам передал бланки Извещения. Храните их в Вашей машине или в мотоцикле. Если у Вас их нет, не ждите, пока они Вам понадобятся, попросите их у страховщика".

хотите красивостей? предлагаю пересказывать сию фразу на красивом ЛИТЕРАТУРНОМ РЯ
посмотрим, насколько шедеврально сие может выглядеть
Я страхонуться вдруг решил
И бланк себе я попросил
Мой старховщик пришел ко мне
Он бланк принес и говорит:
Ты при себе его храни,
А лучше сразу 2 возьми.
[Ответ]
S&Y 10:42 24.09.2009

Сообщение от Nataly:
я так поняла, что их - бланков. А причем там машина или мотоцикл и тем более зачем их просить у страховщика... Не забывайте, что в деловом стиле речь обычно идет об одном предмете, в данном случае, это бланки. Все остальное, обычно, к делу не относится

По более общему правилу (распространяющемуся не только на деловой стиль), в данном случае притяжательное местоимение их следует относить к ближайшим существительным, находящимся в предыдущем предложении и имеющим соотвествующие грамматические характеристики. Поскольку непосредственно перед этим их были упомянуты "машина или мотоцикл" (а "бланки" в этом предложении отстоят значительно дальше от их!), то их следует относить именно к "машине или мотоциклу".
Вот как объясняется это детишкам:
===================================
Однако если пишущий не знает правил употребления местоимений в предложении, он может ненамеренно исказить смысл высказывания и оказаться в смешном положении. Давайте внимательно прочитаем следующие фразы.
1) Капитан привёз из экспедиции обезьянку. Он рассказал много интересного о своих приключениях. 2) Капитан привёз из экспедиции медвежонка. Он рассказал много интересного о своих приключениях.
В первом примере всё понятно, никаких двусмысленностей. А во втором предложения построены так, что неясно: кто же рассказал о своих приключениях – капитан или медвежонок. Почему так произошло?
Дело в том, что местоимение всегда замещает ближайшее слева от себя (то есть предшествующее) существительное того же рода и числа.
В первом случае пара «Имя существительное + его заместитель» образована правильно: капитан привёз – он рассказал. А во втором примере получилось вот что: привёз медвежонка – он рассказал. И в результате читатель смеётся, а пишущий, когда ему объясняют ошибку, готов от стыда буквально сквозь землю провалиться.
=================================
http://www.svetozar.ru/index/id/42985/index.html [Ответ]
Snusmumrik 11:32 24.09.2009

Сообщение от Nataly:
хотите красивостей? предлагаю пересказывать сию фразу на красивом ЛИТЕРАТУРНОМ РЯ посмотрим, насколько шедеврально сие может выглядеть

Сообщение от Snusmumrik:
Ваш страховщик Вам передал бланки Извещения. Храните их в Вашей машине или в мотоцикле. Если у Вас их нет, не ждите, пока они Вам понадобятся, попросите их у страховщика

При заключении страхового договора страховщик должен передать Вам бланки Извещения. Если этого сделано не было, попросите их у страховщика до того, как они вам понадобятся. Рекомендуем хранить бланки в Вашей машине или мотоцикле.

\\максимально использовал исходные словосочетания. "с нуля" написал бы вообще по-другому.

Сообщение от S&Y:
Вот как объясняется это детишкам:

ну дык всё правильно))

Сообщение от Nataly:
я так поняла, что их - бланков.

а я понял, что их-машину или мотоцикл. А в официальных бумажках двусмысленностей быть не должно. [Ответ]
S&Y 09:12 27.09.2009

Сообщение от Snusmumrik:
А в официальных бумажках двусмысленностей быть не должно.

Вот это совершенно верно! [Ответ]
viken 10:59 27.09.2009
Хорошо бы такие описки имели юр. силу. Пришел в Россгосстрах: - Дайте мне машину, а то мне ваши бланки хранить негде! [Ответ]
Francina 15:56 28.09.2009
Snusmumrik это потому что - ЮРИСТЫ. Когда я была студенткой, была такая шутка - "а у кого нет чувства юмора - молча встаньте, и перейдите НА ЮРФАК!"

Ну, безграмотные они - а что ты хотел. Там учатся "мужики из деревни в телогрейках". Кому легко??? [Ответ]
Васо 11:29 13.10.2009
Nataly, ты зря мои посты удалила - там я очень тонко, в своей обычной интеллигентной манере, высмеял казённый и шершавый язык нынешнего канцелярского бомонда. [Ответ]
Нестрашный Му 13:20 14.10.2009
В моём деревянно-игрушечном детстве мне попалась картина одного локально известного северокорейского художника с подписью, над которой я долго размышлял и пытался проникнуть в смысл, да так, что текст до сих пор помню:
"В пути руководства работой на местах". [Ответ]
Вверх