Большой Воронежский Форум
ПРЕДМЕТНОЕ>Произведение: Хазарский словарь М.Павича
Ищущая 22:19 01.09.2006
Интересно было бы узнать общее мнение. Кто как прочитал, кто что понял и смысл этого странного произведения в чем? [Ответ]
Gadess 11:58 05.09.2006
ну... это смотря какую ты версию читала... мужскую или женскую...ага. Я вот, по наивности обе проглотил...да. Что ж Павич - жонглер словами и образами. Не спорю - постмодернист, спекулянт, даже симулянт, однако... ведь зацепило? - да. поначалу. А потом... потом один мой знакомый, прочитавший всего (!) Павича - сжег его книги, выйдя во двор. "Это не проза..." - так откомментировал он свой поступок. Я прочитал пока еще не всего Павича. Буду ли его в конце жечь? Не знаю. [Ответ]
Aquit Arenada 13:32 05.09.2006
Читала.. Фиг его знает какую.. неплохо.. [Ответ]
Ищущая 18:50 05.09.2006
Я читала мужскую версию, вынесла для себя пару фраз и лишний раз подумала, что история не познаваема... [Ответ]
Gadess 20:58 05.09.2006
Мужскую специально подбирали? Чтобы гендерный баланс соблюсти.. или как? [Ответ]
Хомка 13:47 06.09.2006

Сообщение от Gadess:
Что ж Павич - жонглер словами и образами. Не спорю - постмодернист, спекулянт, даже симулянт, однако... ведь зацепило? - да. поначалу. А потом... потом один мой знакомый, прочитавший всего (!) Павича - сжег его книги, выйдя во двор. "Это не проза..." - так откомментировал он свой поступок. Я прочитал пока еще не всего Павича. Буду ли его в конце жечь? Не знаю.

согласна.
До конца Словарь пока не осилила. Читаю, как автором и рекомендовано - прыгая из раздела в раздел. Занимательно. Местами просто дух захватывает.
Вообще очень нравятся рассказы. Остроумная и чувственная проза.
[Ответ]
Хомка 13:51 06.09.2006

Сообщение от Ищущая:
лишний раз подумала, что история не познаваема...

мне кажется, у него больше не история как таковая, а грациозная игра с читателем. Кто как хочет, тот так и поймет. Сказки Кота Мурлыки. Автор развлекается. Истина где-то рядом [Ответ]
mata 14:04 06.09.2006
как-то раз посмотрела в Камерном "Вечность и ещё один день", решила Павича не читать [Ответ]
Хомка 14:10 06.09.2006
mata, Вечность - это кусок нечколько большего произведения. Плюс Вечность в Камерном - не полностью по Павичу постановка, там с некоторыми изменениями режиссера. Не все у Павича такое забубенное. Короткие рассказы есть оченно легкоперевариваемые [Ответ]
mata 17:30 06.09.2006
Хомка, да нет, дело не в переваримости и забубённости...
В этом смысле Беккет мне ближе [Ответ]
Gadess 18:08 06.09.2006
театр...театр... я вот ни разу в Камерном не был, правда один раз дошел до билетной кассы и.. все. ну не знаю. мне почему- то страшно. мне все кажется, что люди там сидят и все мне в затылок смотрят... и толкаются. и говорят сцена маленькая и зал маленький. но каждый раз, когда мне удается стащить денег больше, чем мне надо на поесть, я всякий раз думаю - а не посетить ли мне Камерный....
чего там показывают... кто туда ходит... зачем туда ходят... странно мне все это... [Ответ]
Эстель 18:27 06.09.2006
А я читала только рассказы, сборник Вывернутая рукавица, и какое-то странное ощучение у меня проза Павича вызвала - как будто крыша, в смысле мозги, куда-то в сторону съезжают.То ли это язык Павича так действует, то ли, как вот тут у меня на обложке написано,- "...можно сказать, что рассматривая людей и события, Павич использует умноженные и подвижные точки зрения...", плюс немного абсурда. В общем, всё вместе, да. [Ответ]
Хомка 19:56 06.09.2006

Сообщение от Gadess:
мне почему- то страшно. мне все кажется, что люди там сидят и все мне в затылок смотрят... и толкаются. и говорят сцена маленькая и зал маленький

ой как понимаю! Действительно, залец маленький, и в этом плюсы и минусы. В первых рядах сидеть откровенно страшно, потому что в некоторых постановках бывают внезапные жуткие сцены, с громом, шумом, все скачут... - и все это прям тебе в лицо! Бррр! И как будто актеры все к тебе обращаются...хочется спрятаться под кресло

Сообщение от Эстель:
можно сказать, что рассматривая людей и события, Павич использует умноженные и подвижные точки зрения...", плюс немного абсурда

да, такая зыбкость, нуестойчивость. Не знаешь, на каком понимании остановиться, шатает
Я предпочитаю относиться к нему как к импрессионистским картинам: детали не важны, главное - впечатление. А впечатление просто сказачное. Особанная прелесть - рассказец Шляпа из рыбьей чешуи. Ням. [Ответ]
mata 20:01 06.09.2006

Сообщение от Хомка:
В первых рядах сидеть откровенно страшно, потому что в некоторых постановках бывают внезапные жуткие сцены, с громом, шумом, все скачут... - и все это прям тебе в лицо! Бррр! И как будто актеры все к тебе обращаются...хочется спрятаться под кресло

ну вы даёте! [Ответ]
Klats 14:59 08.09.2006
Павичу зачот. Понравилсо Хозарский словарь. И написаный чаем пейзаж.
Что еще приличного стоит прочитать у него? [Ответ]
Nataly 15:04 08.09.2006
Перечитала почти все, что нашла. Самое сильное впечатление - Хазарский словарь: когда на полях пишу то, что потом почти дословно читаю у автора через несколько страниц; когда отвечают на такие вопросы, на которые отчаялась найти отве; когда грустно от того, что книга заканчивается... Жаль, что первый экземпляр с путевыми заметками (а я их делала все оба раза, что читала) увезли. Обидно за заметки, их тоже приятно перечитывать.

Вечность и один день - сначала читала, потом смотрела. Понравилось и то и другое.

К Павичу остыла после 5-ой прочитанной книги, наверное. Или 6-ой. Причем остыла напрочь. [Ответ]
Яся 15:15 08.09.2006
читала мужскую версию. с женской потом сравнить не вышло. не поняла где и чо сравнивать кажеться.

да, сначала его образы впечатляют. но наверное я не поняла то что поняла Nataly. потом еще читала что то его, что не помню. а там то же самое. мысли, образы, литературные приемы. короче прочитала от корки до корки. оргинально. но к сожалению не более. для меня [Ответ]
Яся 15:18 08.09.2006
Gadess, там хорошо в камерном. правда. а окружающих не замечаешь. не так уж там близко. зато ощущение что ты у самой сцены. [Ответ]
Gadess 17:48 08.09.2006
Яся, мужская версия от женской отличается только тем ,что в самом первом издании на родине писателя в женской версии на какой-то странице было отверстие... небольшое... и все. Насколько я знаю, наши издательства это отличие игнорируют и просто печатают один и тот же текст под разными шапками....вот.

p.s. насчет театра я все так же в раздумии...ага. Если идти, то надо ведь не с чего-то фундаментального начать .. а то как же... [Ответ]
Ищущая 22:45 16.09.2006
Вечность и один день смотрела в Камерном. Задумалась надолго. Хазарский словарь прочитала уже после, кажется, крыша поехала. Больше Павича читать не рискую, может через какое-то время... [Ответ]
I-river 18:01 21.09.2006
Про отверстие не слышала, но якобы одной какой-то страницей отличаются версии. Женскую ни разу не видела, у самой и у знакомых сплошь мужские. [Ответ]
Gadess 01:01 22.09.2006
I-river, могу дать почитать женскую..ага [Ответ]
Trotsky 02:06 22.09.2006
Вот интересно, он химку курит, или молоко варит? [Ответ]
I-river 10:11 22.09.2006
Gadess, без дырочки? можно сверить будет... [Ответ]
00 10:16 22.09.2006
прочитал, наверное всего Павича, чего и всем рекомендую
вне зависимости от последовательности, его проза как одна книга [Ответ]
Gadess 12:28 22.09.2006
I-river, так ведь сверял... один в один.
Кстати, где-то в сети есть сайт Павича, говорят, что очень здорово он смотрится со всем его метатекстом. правда, на сербском.... [Ответ]
Эстель 12:36 22.09.2006
Да вот он- http://www.khazars.com/.
На русском только автобиография открывается, но зато на английском можно всё прочитать. [Ответ]
Ищущая 22:38 27.09.2006
А я и на сербском могу... Универсальное образование даром не проходит... [Ответ]
Яся 11:06 28.09.2006
Gadess, я там смотерла что то по гришковцу, потом вот вечность и один день (меньше всего проперло), потом "Тойбеле и ее Демоны", не помню уже репертуар. да и обновился наверное. Фрекен Жюли хвалили. Но смысл в том что я ни разу не обламалась. Кажды раз клево было. [Ответ]
Яся 11:26 28.09.2006
а про дырку ))) наконец-то я узнала. если честно то ожидала чегонить большего [Ответ]
Вверх