По рабочим делам ковырялся-нашел, думаю что хотя бы повеселит, а может поможет и заинтересует...
КСТА БЕЗ ОБИДЫ ЗА ПЕРВУЮ ФРАЗУ- ПРЕДИСЛОВИЕ это дословное изложение. :gig2:
Словарь джипера
ЧЕМ КРУЧЕ ДЖИП, ТЕМ ДАЛЬШЕ БЕЖАТЬ В ДЕРЕВНЮ ЗА ТРАКТОРОМ.
AWD, 4WD, Allroad, 4x4- системы полного привода
Air-jack, аэрбэг- пневматический домкрат (мешок)
CB - Ситизен Бэнд- радиостанция гражданского диапазона, часто наличие таковой является обязательным условием участия в ралли-рейдах и трофи.
GPS - Global Positioning System.- это система, позволяющая с точностью не хуже 100 м определить местоположение объекта, т.е. определить его широту, долготу и высоту над уровнем моря, а также направление и скорость его движения. Кроме того, с помощью GPS можно определить время с точностью до 1 наносекунды.
LSD - Эльэсдэшный мост - Limited Slip Differential- Дифференциал ограниченного трения, он-же самоблокирующийся дифференциал. Блокировка не жесткая , степень блокировки как правило не большая, но тем не менее существенно повышает проходимость.
Альтиметр- прибор, показывающий высоту над уровнем моря, работает на барическом принципе, поэтому требует постоянной корректировке нуля шкалы, исполняется чаще всего в блоке с кренометром.
Биг-фут, Big Foot- сильно лифтованный (поднятый) автомобиль, Monster-Truck
Бородавки- (например на Геленд (Antec) - см. ниже) - защитные решетки на повторители повротов на Мерседес Гелендваген или Г-Класс
Блокировки - дифлоки - жесткие блокировки дифференциалов (межколесных и межосевого).
Буммер- биммер, бэха - БМВ, BMW
Внедорожник- автомобиль, который застрянет там, куда другой не доедет.
Галстук- Буксир, фал, трос. (Пример: "таскать на галстуке...")
Геленд или Холодильник, Киоск, Кубик - Мерседес Гелендваген или Г- Класс (Mercedes Benz G-Klasse или Gelendwagen)
Гранд- обычно Крайслер Гранд Чероки (Chrysler Grand Cherokee)
Винчеваться- выбираться с помощью лебедки (от английского WINCH - лебедка)
ГРИППЕР- резиновая полоса, надевающаяся на колеса, имеет грязевой протектор и шипы.
Диагональ- диагональное вывешивание- вывешивание диагонально по одному из колес на каждой оси на неровностях. При отутствии блокировок дифференциалов, приводит к обездвиживанию автомобиля. (Поймать диагональ).
Калитка- выноска под запаску, откидуха - специальный откидной кронштейн для крепления запасного колеса на задней двери или заднем бампере автомобиля
Кенгуру с грилем- Большой кенгурин с защитными решетками для фар.
Кенгурятник- кенгурин, бугель, бабушкоотбойник - Передние защитные решетки
Кенгурятник с ушами- большая передняя решетка защищающая фары автомобиля.
Кирпич или Чирок - Крайслер Чероки (CHRYSLER Cherokee)
Козел- козлик - УАЗик (УАЗ 469 и модифмкации), первоначально ГАЗ 69
Корзина, Верблюжатник- экспедиционный багажник на крышу
Кренометр- прибор, показывающий углы наклона автомобиля, поперечный - крен, продольный - дифферент.
Кукурузник-кукурузер-ТЛК - Тойота Лэнд Крузер
Ласты- Катки - широкопрофильные шины
Лебеда- лебедка, бывает механическая, электрическая, ручная и гидравлическая от насоса гидроусилителя руля. Иногда в качестве лебедки применяют хай-джек.
Лифт- Набор приспособлений для увеличения высоты кузова над дорогой. ЛИФТИНГ - лифтинг бывает по подвеске и по кузову. Самый крутой и дорогостоящий лифтинг - по подвеске. Увеличивает клиренс. А вот лифтинг по кузову (подъем кузова над рамой с помощью проставок, выполняется только для того, чтобы можно было всунуть колеса большего диаметра.
Лыжи,рейлинги- продольные лаги на крыше, служат для крепления багажника.
ЛИФТ ЗАПАСКИ- приспособление, облегчающее снятие и установку запаски на штатное место (колесо 35-го размера неслабо весит)
Лыжницы- а вот это просто крепления для лыж на крышу.
Люстра или Лайт-бар (Lightbar)- Специальные дуги на крышу для установки дополнительных фар
Мерин- Мерседес (Mercedes)
Метла- стеклоочиститель (дворник) задней двери.
Мухоотбойник- Дефлектор капота, предназначен для защиты лобового стекла и капота от насекомых и камней при движении автомобиля
Навеска- обвеска, обвес, прибамбасы, мульки, понты - навесное оборудование или аксессуары
Намордник- накапотник, лифчик - дермантиновый чехол для передней части автомашины
Ноздря- воздухозаборник интеркуллера на капоте.
Охотник- ТЛК-70-й серии с рессорной подвеской.
Очки- пластиковая защита фар с рисунком напоминающем очки
Паркетный внедорожник или SUV(Sport Utility Vehicle) - автомобиль для активного отдыха. ПАРКЕТНИК - SUV - так в США называют все вседорожники, поскольку слово ДЖИП у них является торговой маркой. Оличительные черты паркетника - постоянный полный привод (full time, а чаще real time или виско-муфта), легковая подвеска (часто мак-ферсон ), отсутствие понижающей передачи в раздаточной коробке, несущий кузов. Типичные представитель паркетников - RAV-4, Freelander и наша новая НИВА 2123
Пилотка, штурманка, подсвечник - Pilot Lamp - штурманская лампочка-подсветка для карты и легенды.
Подкова- Кенгурятник без ушей, по форме напоминающий подкову
Полиспаст- приспособление, в виде одного или нескольких блоков, предназначенное для увеличения тягового усилия лебедки. В то-же время неподвижный одношкивный блок, предназначенный для изменения напраления тяги троса называется просто БЛОК. Применяется например при вытягивании лебедкой другого автомобиля, стоящего под углом к буксировщику. Блок крепится к дереву.
Причал- кенгурин для заднего бампера.
Рога- штыри, торчащие из кенгурина, для быстрой намотки троса лебедки, чтобы не тратить время на наматывание-сматывание троса на барабан лебедки.
Рожок, лопата- накапотное зеркало (название рожок или лопата зависит от формы зеркала - предназначено для контроля прохождения переднего колеса, дальнего от водителя.
Слик(не путать с настоящими сликами формулы-1) - колеса с дорожным рисунком, забившимся глиной.
Собачник- решетка багажного отсека салона джипа.
Сотка- Тойота Лэндкруйзер (Лэндкрузер) Джи 100 - Toyota Landcruiser J100
Спортяга- KIA-Sportage
Стремена- так иногда называют трубчатые подножки, незакрытые сверху стальным листом.
Ступени- пороги, подножки - боковые подножки выполненные площадкой для удобства входа - выхода в автомобиль и для уменьшения загрязнения порогов автомобиля
Сэнд-трак (sand-track)- плиты из гнутого аллюминиевого или стального профиля для выстилания колеи при прохождении заболоченных и песчаных участков. Часто в качестве сэнд-траков используются аэродромные плиты (для устройства впп на полевых аэродромах легкомоторной авиации)
Табуретка- (иногда "летающая", например с движком 4.0 литра...)- Рэнглер (Jeep Chrysler Wrangler)
Трап- лестница на задней двери для удобства погрузки в верхний багажник.
Тридцатые (тридцать первые, тридцать пятые и т.д.) колеса
- в американской системе (общепринятой у джиперов) размерность колеса начинается с внешнего диаметра, т.е. 31-10,50 -16 Внешний диаметр 31 дюйм. Диаметр колеса часто ставится в условия для участия в соревнованиях - например колеса не меньше 30 дюймов.
Трубы- дуги боковые - защита порогов, выполненная в виде трубы, иногда с площадкой
Тюнинг- дословно: настройка. В, принципе, слово "тюнинг" подразумевает серьезную доводку автомобиля (это и двигатель и тормоза и подвеска и много других узлов), а не просто "обвес по кругу", хотя без внешнего лоска, почти никогда не обходится...
Угол рампы, угол горы, угол переката- угол, между линиями, касательными к колесам (передним и задним) и самой нижней средней точкой автомобиля.
Угол скрещивания мостов- максимальный угол, на который передний и задний мосты могут перекреститься на неровностях до начала диагонального вывешивания.
Угол съезда- тоже самое, только для заднего свеса. (смотри Угол рампы, угол горы, угол переката)
Фаркоп- Прицепное устройство
Фендер- расширитель колесных арок -подкрылки-раскрылки
- пластиковая или резиновая конструкция, крепящаяся к крыльям, предназначена для установки более широких колес, либо колес на дисках с большим выносом (меньшим вылетом).
Хабы (hub)- муфты свободного хода (для подключения колес к приводу). Бывают ручные и автоматические.
Хай джек (Hi-Jack)или хай-лифт (Hi-Lift) - большой реечный домкрат для бездорожья, способен и поднимать и тянуть, даже может использоваться как пресс
Чехол запаски- Определение "чехол запаски" относится к мягкому чехлу. А кожух жесткий. Чехол он и в африке чехол. Ну изредка его еще рюкзаком называют. А вот жесткий - Сколько тут только слов не напридумано. Самые популярные - КОФР, ЧЕМОДАН, СУНДУК.
Угол въезда- угол между горизоталью и линией, проведенной по касательной к переднему колесу и самой выступающей передней частью автомобиля (бампер, кенгурин, лебедка) - показатель геометрической проходимости. (смотри Угол рампы, угол горы, угол переката)
ШАКЛ, ШАКЛА (от английского Shackle)- скоба (или серьга в народе) - предназначена для крепления буксирного троса и блоков.
Шишига - ГАЗ-66- (чем не джип)
Шноркель (шнорхель)- это магическое слово джипера, почти заклинание - труба-воздухозаборник, предназначенная для форсирования бродов, чтобы исключить попадание воды в двигатель и, как следствие, гидроудар.
Эмэлка- Мерседес МЛ или М - Класс (Mercedes Benz M-Klasse или ML)
[Ответ]
Алаверды (раз пошла такая пьянка):
--------------------------------------------------------------------------------
Отстой
[ацто'й]
Наиболее часто произносимое владельцем Ниссана слово.
(ацт. Террано - отстой!)
--------------------------------------------------------------------------------
JEEP
[жып]
1) Всеми уважаемый известный автоматический мобиль.
(ам. There Is Only One. JEEP.)
2) Слово, не по делу употребляемое владельцами всевозможных не-JEEP пепелацев.
(нар.
Разговор в цирке:
- А какой у Вас джип?
- Фронтера.
- Круто!)
--------------------------------------------------------------------------------
Пепелац
[пепелатс]
Любимый автоматический мобиль.
--------------------------------------------------------------------------------
Рация
[ра'тсыя]
Средство связи, вызывающее истерику.
(жарг. Рацию включи, мммм...!!!)
--------------------------------------------------------------------------------
Повод
[по'ват]
1) Некая невидимая субстанция.
(пр. Не вижу повода не выпить!)
2) Волшебное слово после нескольких повторений коего наступает, собственно, Cостояние.
--------------------------------------------------------------------------------
Кенгурин
[кингури'н]
Приспособа для крепления умывальника типа "рукомойник" и тисков на передней части автоматического мобиля.
--------------------------------------------------------------------------------
Стул
[стул]
1) Одноразовое приспособление, призванное смягчить падение обземь жыпера, дошедшего до пограничной стадии Состояния. Не относится к СТУЛУ МОНСТРОВОМУ
2) СТУЛ МОНСТРОВЫЙ (пишется заглавными буквами)
уникальная разновидность складного стула, служащая для долговременного размещения 44-го Монстра, находящегося в стабильном Состоянии.
--------------------------------------------------------------------------------
Регламент
[рыхла'минт]
1) Свод тайных Правил, на основании которого очки, фактически набранные участниками, "приводятся" к очкам, распределенным организаторами до старта.
2) Ругательство (жарг. Регламент хренов!)
--------------------------------------------------------------------------------
Турист
[турры'ст]
Почти бездуховная личность. Объект приложения Состояния.
--------------------------------------------------------------------------------
Контингент
[кантинхе'нт]
Стайка беззаботных скучающих барышень добальзаковского возраста не отягощённых моральными принципами.
--------------------------------------------------------------------------------
Шмурдяк
[шмурдиа'к]
1)Всё необходимое для жизни в лесу.
2)Гора ненужных вещей под которой спрятана запаска.
3)Штурман, не имеющий смысла. Бесполезный.
3)Повод облаить штурмана. (разг. Шмурдяк разгружай, ТМ!!!)
--------------------------------------------------------------------------------
Говны
[хО'вны]
Предмет неподдельной радости джипера.
При условии хорошего самочуствия ЕТИ.
--------------------------------------------------------------------------------
Джипер
[жы'пер]
Грязная, небритая, голодная, абсолютно бездуховная особь, обладающая полноприводным автоматическим мобилем, достойным называться JEEP или его производным от некоторых достойных(отстойных) производителей, стремящаяся в говны, постигающая бездуховность, систематически пребывающая в состоянии, ругающая регламент, ищущая повод, упаковывающая шмурдяк, настраивающая рацию, высматривающая контингент, починяющая пепелац..... Одним словом, практически не поддающаяся классификации порода людей.(разг. Психи!)
--------------------------------------------------------------------------------
RAV 4
[раф'четыре]
Оскорбление действием.
--------------------------------------------------------------------------------
Жраво
[жра'во]
Белковая субстанция, полученная в результате единовременного помещения в котелок всего, что есть съедобного . Служит для кратковременного утоления чувства голода.
При определённых условиях может вызывать галлюцинации.
--------------------------------------------------------------------------------
ЕТИ
[йеэ'ти]
Предмет особой гордости.
В заботах о чистоте и самочуствии ЕТИ проходит всё свободное от состояния время бездуховного джипера.
--------------------------------------------------------------------------------
Бездорожье
[пистаро'шье]
Любимые места обитания жипера, непосредственно прилегающие
к гОвнам. (Дорогой не является.)
--------------------------------------------------------------------------------
Физкультурник
[фискульту'рник]
Не Спортсмен.
--------------------------------------------------------------------------------
Водка
[во'тка]
Некая жидкая субстанция, являющаяся связующим звеном между поводом и состоянием.
--------------------------------------------------------------------------------
Свампер
[супа' свампа]
Американские колеса для Джипа, к которым присоединяется автоматический мобиль любой марки для того, чтобы ехать.
(народн. Машина на Свамперах творила чудеса!)
--------------------------------------------------------------------------------
Штурманьяк
[штурбманиак]
1)Напиток штурмана
2)Собственно штурман, находящийся в Состоянии
3)Истерическое Состояние штурмана. (Патология)
--------------------------------------------------------------------------------
Прокладка
[пракла'тка]
Общеизвестное определение особи, находящейся в Состоянии непрерывного стресса и занимающего пространство между рулем и сиденьем.
(штурм. Прокладку-то мою.....Того! Пробило!)
--------------------------------------------------------------------------------
Герметик
[херме'тик]
То же, что и Прокладка, но в более сильном Состоянии.
--------------------------------------------------------------------------------
Тонус
[то'насс]
Неотьемлемая часть любой прокладки. Имеет два положения:
1. ТОНУС поднят; 2. ТОНУС - опущен.
Не рекомендуется поднимать ТОНУС перед СУ, так как он мешает управлять Жипом.
Бегать по лесу с высоко поднятым ТОНУСОМ - признак ДУРНОГО ТОНУСА.
--------------------------------------------------------------------------------
Шакл
[ша'кыл]
Причудливым образом изогнутая железяка. Предназначена для развития ловкости пальцев рук штурмбана. Гнутые шаклы развивают силу гнутых рук штурмбанов, разогнутые - смысла не имеют.
--------------------------------------------------------------------------------
Омлет "Ранчо"
[амлетра'нча]
Разбитые в хлам амортизаторы RS9000.
--------------------------------------------------------------------------------
Них, Нах, Нунах
[нихнахнунах]
1)Три разновидности одного определённого артикля. Служат для усиления воздействия выраженной мысли на собеседника. Употребляются в конце фразы через запятую.
(разг. Давайте уже ломиться, нах!)
2)Персонажи известной сказки.
--------------------------------------------------------------------------------
Тормоз
[тормас]
1)Приспособление для остановки Состоявшегося джипера
2)Вежливое обращение пилота к штурману
(пил. За следующее дерево, тормоз!)
--------------------------------------------------------------------------------
Подвеска
[патве'ска]
1)Подвеска зависимая - состояние ходовой части, напрямую зависящее от состояния и тонуса джипера.
2)Подвеска независимая - ходовая часть, живущая своей жизнью. Встречается крайне редко. Смысла не имеет.
--------------------------------------------------------------------------------
Хайджек
[хайдже'к]
1)Железнодорожный домкрат, плохо умещающийся в автомобиле. Хорош в качестве гнёта при засолке капусты.
2)Американизм. Приветственное обращение к малоизвестному персонажу американского фольклора по имени Джек(Jack). Не путать с Диком(Dick) или Джоном(Lohn)!
(амер. Hi, Jack!)
--------------------------------------------------------------------------------
Легенда
[лиге'нда]
1) Миф с множеством разновидностей:
- человеки-легенды
- пароходы-легенды
- человеки и пароходы - легенды
- машины-легенды (редкая американская разновидность)
- истории о человеках-легендах
- легенды о направлениях (налево пойдешь - кардан оборвешь итд. - по неподтвержденным данным эти легенды приводят к БлАгам)
Знакомство с легендой чревато переходом в Состояние.
Ссора с легендой нежелательна, т.к. грозит знакомством с Хайджеком и отлучением от Благ.
В Легенду можно (редко) воткнуться - желательно в Легенду о направлениях. Регулярно втыкающийся в Легенду сам переходит в разряд Легенд, равно как и регулярно невтыкающийся.
Втыкать желательно Штурбмана, т.к. будет на кого списать недополученные Блага. Воткнувшийся в Легенду о направлении Штурбман поощряется дальнейшим общением с Человеком-Легендой и его Машиной-легендой.
2)Наука о Напралениях и Расстояниях.
Описание оной представляет из себя беспорядочное сочетание чисел, кабалистических знаков в виде стрелочек и топографических обозначений непристойного характера.
Призвана всячекски запутать и ввергнуть в Блуд участников соревнований.
Особь, понимающая язык Легенды считается умной.
(нар.
- Ты в легенде, МФ?
-Да, ТМ!
-Умны-ы-ый, нах!)
--------------------------------------------------------------------------------
Менеджер
[мэ'нэджа]
Коротко стриженый человек с галстуком в недоприводной автомашине (обычно с жёлтыми номерами). Перемещаются одновременно в больших количествах. Мигрирующие в пятницу вечером менеджеры являются существенным препятствием для боевых автомобилей, направляющихся к месту соревнований.
Иногда менеджеры ведут двойную жизнь и по выходным дням переходят в разряд Джиперов. Такие менеджеры зовутся Двуликими Менеджерами.
--------------------------------------------------------------------------------
Блуд
[блу'т]
1) Взаимодействие с Контингентом
2) Потеря ориентации в результате непрочтения Легенды.
3) Ложная ориентация.
--------------------------------------------------------------------------------
Харисон
[ха'рисон]
1)Состояние лицевых мышц, кожного покрова и сетчатки глаз.
(утр. Вот это харисон!)
2) Неприятное лицо. (не дж.)
--------------------------------------------------------------------------------
Готовальня
[гатава'льня]
1) Место, оборудованное кострищем и волшебной печкой, служащее для конгломерации жрава
2) Точка концентрации состоявшихся джиперов в походных условиях
3) Набор вычурных металлических предметов для создания линий различной кривизны в докомпьютерную эпоху. Встречается и в наши дни.
--------------------------------------------------------------------------------
Нострадамус
[настрада'мус]
1) Человек, которому уже всё пох. (пр. Настрадамус)
2) Человек у которого всё впереди. (пр. Нострадамус)
--------------------------------------------------------------------------------
Атрофия
[атрафи'я]
1)Патологическая ненависть к трофи-рейдам, осложнённая маниакально-депрессивной грязевой фобией. (мед. Пропал человек. Атрофировался.)
2) Дистрофия(разновидность атрофии) - шизофреническое непонимание смысла трофи-рейдов. Пограничное состояние - Конфликт со штурманом.
--------------------------------------------------------------------------------
Писяшечка
[пис'иашечка]
1)Минимальная доза алкоголя о которой прилично упоминать.
2)Едва заметный первичный половой признак.
3)Неявный след пребывания джипера в лагере, обычно находящийся в непосредственной близости от палатки.
--------------------------------------------------------------------------------
Кострация
[кастра'тсыя]
Процесс р азведения костра в лагере с последующими посиделками вокруг него.
Спасибо:
Товариществу Альтернативного Оффроуда
[Ответ]